“竹马同游”的意思及全诗出处和翻译赏析
“竹马同游”全诗
今老矣,儒冠宁误,戎装徒著。
卷起鲸鲵江海事,放教禽鸟山林乐。
问尚堪、舞剑渡河无,公应莫。
粟可饭,衣从恶。
秫可酒,茶胜薄。
但此身长健,老天不错。
竹院昼闲参内景,蒲团夜坐披圆觉。
愿此生、无愧北山猿,西湖鹤。
分类: 满江红
作者简介(李曾伯)
《满江红(八窗叔和,再用韵)》李曾伯 翻译、赏析和诗意
《满江红(八窗叔和,再用韵)》是一首宋代的诗词,作者是李曾伯。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
满江红(八窗叔和,再用韵)
竹马同游,平生志、相期霄壑。
童年时我们一同骑竹马,共同追求志向,誓约要一同登上高山峻岭。
今老矣,儒冠宁误,戎装徒著。
如今我们年老了,我戴上儒士的帽子,却没能实现儒者的志向,只能穿上战士的装束。
卷起鲸鲵江海事,放教禽鸟山林乐。
我卷起滔滔江海的事务,放下教书育人,享受禽鸟山林的乐趣。
问尚堪、舞剑渡河无,公应莫。
我问你是否还能舞剑渡河,你应该已经无法做到了。
粟可饭,衣从恶。秫可酒,茶胜薄。
粗粮可以充饥,衣服虽然破旧,但足够穿。谷物可以酿酒,茶比酒更好。
但此身长健,老天不错。
尽管如此,我的身体还算强健,老天对我还算不错。
竹院昼闲参内景,蒲团夜坐披圆觉。
白天我在竹院中悠闲地参观景色,夜晚我坐在蒲团上打坐入定。
愿此生、无愧北山猿,西湖鹤。
我希望这一生不辜负北山的猿猴,也不辜负西湖的鹤鸟。
这首诗词通过描绘童年时的友谊和理想,表达了作者对年华逝去的感慨以及对自身境遇的思考。作者回顾童年时与朋友一同追求志向的美好时光,但如今年事已高,志向未能实现,只能顺应时势改变自己的身份。他抛却世俗的纷扰,享受自然的乐趣,并表达了对友人的思念和对友人命运的关怀。诗中描述了作者朴素的生活,他满足于简单的物质需求,但仍然希望自己的精神境界能够与北山的猿猴和西湖的鹤鸟相媲美。
这首诗词以简洁的语言表达了深沉的情感和人生哲理,既有对过去的怀念和对人生的思考,又有对自然和友情的赞美。通过对现实与理想的对比,表达了作者对人生经历的思考和对生活的感悟,具有一定的启示意义。
“竹马同游”全诗拼音读音对照参考
mǎn jiāng hóng bā chuāng shū hé, zài yòng yùn
满江红(八窗叔和,再用韵)
zhú mǎ tóng yóu, píng shēng zhì xiāng qī xiāo hè.
竹马同游,平生志、相期霄壑。
jīn lǎo yǐ, rú guān níng wù, róng zhuāng tú zhe.
今老矣,儒冠宁误,戎装徒著。
juǎn qǐ jīng ní jiāng hǎi shì, fàng jiào qín niǎo shān lín lè.
卷起鲸鲵江海事,放教禽鸟山林乐。
wèn shàng kān wǔ jiàn dù hé wú, gōng yīng mò.
问尚堪、舞剑渡河无,公应莫。
sù kě fàn, yī cóng è.
粟可饭,衣从恶。
shú kě jiǔ, chá shèng báo.
秫可酒,茶胜薄。
dàn cǐ shēn cháng jiàn, lǎo tiān bù cuò.
但此身长健,老天不错。
zhú yuàn zhòu xián cān nèi jǐng, pú tuán yè zuò pī yuán jué.
竹院昼闲参内景,蒲团夜坐披圆觉。
yuàn cǐ shēng wú kuì běi shān yuán, xī hú hè.
愿此生、无愧北山猿,西湖鹤。
“竹马同游”平仄韵脚
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。