“弥漫色界成无色”的意思及全诗出处和翻译赏析
“弥漫色界成无色”全诗
元是有、福星临照,至和薰出。
缘饰夜城疑不夜,弥漫色界成无色。
更_词、巧欲夺天葩,尤殊特。
貂帽拥,寒何力。
羔酿举,情何极。
欠开樽细挹,梅花标格。
十万铁衣冰到骨,祈天只愿王师息。
想家童、日办剡中舟,溪头立。
分类: 满江红
作者简介(李曾伯)
《满江红(和刘仓咏雪)》李曾伯 翻译、赏析和诗意
这首诗词《满江红(和刘仓咏雪)》是宋代李曾伯创作的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
推枕闻鸡,正怪得、乾坤都白。
元是有、福星临照,至和薰出。
缘饰夜城疑不夜,弥漫色界成无色。
更_词、巧欲夺天葩,尤殊特。
貂帽拥,寒何力。
羔酿举,情何极。
欠开樽细挹,梅花标格。
十万铁衣冰到骨,祈天只愿王师息。
想家童、日办剡中舟,溪头立。
诗意:
这首诗词描绘了一个冬日的景象和作者的思绪。作者推开枕头,听到鸡鸣声,感叹天地都变得苍白。这是因为幸运之星照耀,带来了至和之气。夜晚的城市装饰让人怀疑它是否真的黑夜,色彩模糊,形成了无色之境。作者表达了对词曲的追求,想要写出比天上的花朵还要美妙的词句,独具特色。无论是穿着貂皮帽子还是寒冷的天气,都无法阻挡作者的激情。他举杯饮酒,情感如此极致。他品味美酒,仿佛细细地品味梅花的芬芳。冰冷的铁甲穿透骨头,他祈求上天保佑王师平安。他思念家乡的孩子,希望他们在剡中乘舟办事,立于溪头。
赏析:
这首诗词以冬日的景色为背景,通过描绘自然景物和表达内心情感,展示了作者李曾伯的才华和感受力。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,展现出冷冽的冬日气息和作者的情感表达。
首先,作者通过推枕闻鸡的描写,突出了清晨时刻的宁静和寂寥。乾坤都白的描述表达了作者对天地变幻的感叹,同时也引发了福星临照、至和薰出的联想,突出了积极向上的主题。
接着,作者以夜城为背景,描述了一种迷幻的景象。夜城的装饰让人怀疑它是否真的黑夜,色彩模糊,形成了无色之境。这种描写在意象上给人以强烈的视觉冲击,同时也传递了一种超越现实的感觉。
在诗的后半部分,作者表达了对词曲的追求和对美酒的品味。他力求写出巧夺天工的词句,追求独特的艺术表达。他品味美酒,仿佛细细地品味梅花的芬芳,将饮酒与品味自然景物相结合,显示了他对美的敏感和对诗词的热爱。
最后,作者以描绘铁衣冰到骨和祈天保佑王师的形象,表达了对国家安宁和战争结束的期望。他对家乡孩子的思念和希望,展现了作者的家国情怀和对和平的渴望。
整首诗词以冬日景色为背景,通过描绘自然景物和表达内心情感,展现了作者对美的追求、对国家的关切和对家乡的思念。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,通过细腻的描写和情感表达,使读者产生共鸣,感受到作者的情感和思想。
“弥漫色界成无色”全诗拼音读音对照参考
mǎn jiāng hóng hé liú cāng yǒng xuě
满江红(和刘仓咏雪)
tuī zhěn wén jī, zhèng guài de qián kūn dōu bái.
推枕闻鸡,正怪得、乾坤都白。
yuán shì yǒu fú xīng lín zhào, zhì hé xūn chū.
元是有、福星临照,至和薰出。
yuán shì yè chéng yí bù yè, mí màn sè jiè chéng wú sè.
缘饰夜城疑不夜,弥漫色界成无色。
gèng cí qiǎo yù duó tiān pā, yóu shū tè.
更_词、巧欲夺天葩,尤殊特。
diāo mào yōng, hán hé lì.
貂帽拥,寒何力。
gāo niàng jǔ, qíng hé jí.
羔酿举,情何极。
qiàn kāi zūn xì yì, méi huā biāo gé.
欠开樽细挹,梅花标格。
shí wàn tiě yī bīng dào gǔ, qí tiān zhǐ yuàn wáng shī xī.
十万铁衣冰到骨,祈天只愿王师息。
xiǎng jiā tóng rì bàn shàn zhōng zhōu, xī tóu lì.
想家童、日办剡中舟,溪头立。
“弥漫色界成无色”平仄韵脚
平仄:平仄仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。