“雕鹗健云翮”的意思及全诗出处和翻译赏析

雕鹗健云翮”出自宋代李曾伯的《水调歌头(甲寅寿刘舍人)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:diāo è jiàn yún hé,诗句平仄:平仄仄平平。

“雕鹗健云翮”全诗

《水调歌头(甲寅寿刘舍人)》
宋代   李曾伯
序正象占琥,吉叶梦维熊。
身随金粟出世,香满小山丛。
铁券丹书家世,朱_青毡步武,名字在尧聪。
雕鹗健云翮,聊尔待西风。
功名事,书剑里,笑谈中。
江涛衮衮如此,天岂老英雄。
先我甲庚三日,伴子春秋千岁,何幸举樽同。
歌以寿南涧,愿学稼轩翁。

分类: 水调歌头

作者简介(李曾伯)

李曾伯头像

李曾伯(1198~1265至1275间) 南宋词人。字长孺,号可斋。原籍覃怀(今河南沁阳附近)。南渡后寓居嘉兴(今属浙江)。

《水调歌头(甲寅寿刘舍人)》李曾伯 翻译、赏析和诗意

这首诗词《水调歌头(甲寅寿刘舍人)》是宋代诗人李曾伯创作的,以下是它的中文译文、诗意和赏析:

《水调歌头(甲寅寿刘舍人)》

序正象占琥,
吉叶梦维熊。
身随金粟出世,
香满小山丛。
铁券丹书家世,
朱_青毡步武,
名字在尧聪。
雕鹗健云翮,
聊尔待西风。
功名事,书剑里,
笑谈中。
江涛衮衮如此,
天岂老英雄。
先我甲庚三日,
伴子春秋千岁,
何幸举樽同。
歌以寿南涧,
愿学稼轩翁。

译文:
序言,正如占卜琥珀一样,
吉祥的叶子梦见了熊。
我身躯伴随着金色的谷粒诞生,
芳香充满了小山丛林。
铁券、丹书,家族的传世之宝,
朱红色的毡席上行走着勇武之士,
名字在尧、聪两位先贤中。
雕鹗展翅,状如云朵,
只等待西风的到来。
功名寄托在书本和剑法之中,
但在轻松的聊谈中得以宽慰。
江涛滔滔不绝地如此,
难道天地就没有老去的英雄了吗?
在我之前,甲庚三日,
与你共举酒杯,共享春秋千岁,
何其幸运啊!
以歌颂刘舍人的寿命,
愿我能学习稼轩翁(指老子)的智慧。

诗意和赏析:
这首诗词是为庆祝刘舍人的生辰而作。诗人以优美的语言描绘了刘舍人的家世和英勇的形象。诗中提到的金粟、小山丛、铁券、丹书等词语,都暗示着刘舍人出身高贵、家族显赫,充满了荣耀和成就。雕鹗展翅、待西风等形象描写表达了诗人对刘舍人功名富贵的祝愿和期待。

然而,在江涛滔滔不绝的时代里,诗人也思考了英雄是否会老去的问题。他自问:天地岂会没有老去的英雄呢?这种反问表达了对时光流转的感慨和对英雄气概的敬仰。

最后,诗人以歌颂刘舍人长寿为结尾,表达了自己的祝福,并表示希望能够学习老子的智慧。整首诗词既是对刘舍人的赞美,也是对英雄精神和智慧的思考,展现了诗人对人生和时代的思索和反思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“雕鹗健云翮”全诗拼音读音对照参考

shuǐ diào gē tóu jiǎ yín shòu liú shè rén
水调歌头(甲寅寿刘舍人)

xù zhèng xiàng zhàn hǔ, jí yè mèng wéi xióng.
序正象占琥,吉叶梦维熊。
shēn suí jīn sù chū shì, xiāng mǎn xiǎo shān cóng.
身随金粟出世,香满小山丛。
tiě quàn dān shū jiā shì, zhū qīng zhān bù wǔ, míng zì zài yáo cōng.
铁券丹书家世,朱_青毡步武,名字在尧聪。
diāo è jiàn yún hé, liáo ěr dài xī fēng.
雕鹗健云翮,聊尔待西风。
gōng míng shì, shū jiàn lǐ, xiào tán zhōng.
功名事,书剑里,笑谈中。
jiāng tāo gǔn gǔn rú cǐ, tiān qǐ lǎo yīng xióng.
江涛衮衮如此,天岂老英雄。
xiān wǒ jiǎ gēng sān rì, bàn zi chūn qiū qiān suì, hé xìng jǔ zūn tóng.
先我甲庚三日,伴子春秋千岁,何幸举樽同。
gē yǐ shòu nán jiàn, yuàn xué jià xuān wēng.
歌以寿南涧,愿学稼轩翁。

“雕鹗健云翮”平仄韵脚

拼音:diāo è jiàn yún hé
平仄:平仄仄平平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“雕鹗健云翮”的相关诗句

“雕鹗健云翮”的关联诗句

网友评论

* “雕鹗健云翮”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雕鹗健云翮”出自李曾伯的 《水调歌头(甲寅寿刘舍人)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢