“芳事匆匆如旅”的意思及全诗出处和翻译赏析

芳事匆匆如旅”出自宋代李曾伯的《谒金门》, 诗句共6个字,诗句拼音为:fāng shì cōng cōng rú lǚ,诗句平仄:平仄平平平仄。

“芳事匆匆如旅”全诗

《谒金门》
宋代   李曾伯
风又雨。
芳事匆匆如旅
借问甚时才百五。
东君浑弗顾。
红紫园林几许。
横笛数声何处。
桃涨连天归未去。
客和春且驻。

分类: 婉约写景女子闺怨伤春 谒金门

作者简介(李曾伯)

李曾伯头像

李曾伯(1198~1265至1275间) 南宋词人。字长孺,号可斋。原籍覃怀(今河南沁阳附近)。南渡后寓居嘉兴(今属浙江)。

《谒金门》李曾伯 翻译、赏析和诗意

《谒金门》是一首宋代诗词,作者是李曾伯。以下是这首诗词的中文译文:

风又雨。
芳事匆匆如旅。
借问甚时才百五。
东君浑弗顾。
红紫园林几许。
横笛数声何处。
桃涨连天归未去。
客和春且驻。

这首诗词描述了风雨交加的景象,并融入了对人事变迁的思考。以下是对这首诗词的诗意和赏析:

诗词以风雨为背景,通过描绘风雨的匆忙和无情,抒发了作者对光阴易逝的感叹。作者以芳事喻人生,将人生比作一场匆匆的旅行,时间迅速流逝,无法预测。在这样的背景下,作者向东方的君主东君借问:“何时才过百五年?”这句话中蕴含了对长寿的渴望,希望能够延长生命。

然而,作者随即提到东君并没有理会他的问题,暗示人生的短暂和无常。接下来,诗词描绘了一个美丽的园林,颜色鲜艳,但人们却不知道其中的美景有多少。横笛几声,音乐从何处传来,增添了神秘感和诗意。在园林中,桃花盛开,几乎遮天蔽日,但桃花盛景即将结束,作者希望客人和春天都能稍作停留,享受这美好的时光。

整首诗词运用了自然景物的描写,将其与人生相联系,表达了对时光流逝和生命短暂的思考。作者以风雨、芳事、园林、笛声和桃花等图景,传达了对生活美好瞬间的珍惜和希望能够停留的愿望。这首诗词通过简洁的语言和意象的运用,表达了对光阴易逝和生命脆弱性的感慨,引发读者对人生和时光的深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“芳事匆匆如旅”全诗拼音读音对照参考

yè jīn mén
谒金门

fēng yòu yǔ.
风又雨。
fāng shì cōng cōng rú lǚ.
芳事匆匆如旅。
jiè wèn shén shí cái bǎi wǔ.
借问甚时才百五。
dōng jūn hún fú gù.
东君浑弗顾。
hóng zǐ yuán lín jǐ xǔ.
红紫园林几许。
héng dí shù shēng hé chǔ.
横笛数声何处。
táo zhǎng lián tiān guī wèi qù.
桃涨连天归未去。
kè hé chūn qiě zhù.
客和春且驻。

“芳事匆匆如旅”平仄韵脚

拼音:fāng shì cōng cōng rú lǚ
平仄:平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“芳事匆匆如旅”的相关诗句

“芳事匆匆如旅”的关联诗句

网友评论

* “芳事匆匆如旅”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“芳事匆匆如旅”出自李曾伯的 《谒金门》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢