“沆瀣际空浮”的意思及全诗出处和翻译赏析
“沆瀣际空浮”全诗
凉宵将傍三五,玩事若为酬。
人立梧桐影下,身在桂花香里。
疑是玉为州。
宇宙大圆镜,沆瀣际空浮。
傍谯城,瞻岳麓,有巍楼。
不妨举酒,相与一笑作遨头。
人已星星华发,月只团团素魄,几对老蟾羞。
回首海天阔,心与水东流。
分类: 水调歌头
作者简介(李曾伯)
《水调歌头(长沙中秋约客赏月)》李曾伯 翻译、赏析和诗意
《水调歌头(长沙中秋约客赏月)》是宋代李曾伯创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
洞庭千古月,湘水一天秋。
在洞庭湖畔,千年不变的明月照耀着,湘江的秋天已经过去了一整天。
凉宵将傍三五,玩事若为酬。
凉凉的夜晚将接近三五点钟,正是玩赏月亮的时刻。
人立梧桐影下,身在桂花香里。
我站在梧桐树的影子下,身处桂花的芬芳之中。
疑是玉为州。宇宙大圆镜,沆瀣际空浮。
这里仿佛是一个玉制的城池。宇宙是一个巨大的圆镜,空旷而浩瀚。
傍谯城,瞻岳麓,有巍楼。
靠近谯城,望着岳麓山,有一座宏伟的楼阁。
不妨举酒,相与一笑作遨头。
不妨举起酒杯,一起笑着畅游。
人已星星华发,月只团团素魄,几对老蟾羞。
人已经白发苍苍,月亮只是一个圆圆的素色光盘,一对老蟾蜍也感到害羞。
回首海天阔,心与水东流。
回首远处的海天广阔,我的心与水一起向东流去。
这首诗词描述了长沙中秋时节赏月的景象。诗人通过描绘洞庭湖上的古老月亮、夜晚的凉爽和花香,以及城市的景观和楼阁,表达了对中秋佳节的赞美和对自然的热爱。诗人借此表达了人与自然的融合和心灵的自由畅游,展示了对时间和空间的超越。整首诗以优美的语言和意象,营造出一种宁静、浪漫的氛围,给人以美的享受和思考。
“沆瀣际空浮”全诗拼音读音对照参考
shuǐ diào gē tóu cháng shā zhōng qiū yuē kè shǎng yuè
水调歌头(长沙中秋约客赏月)
dòng tíng qiān gǔ yuè, xiāng shuǐ yì tiān qiū.
洞庭千古月,湘水一天秋。
liáng xiāo jiāng bàng sān wǔ, wán shì ruò wéi chóu.
凉宵将傍三五,玩事若为酬。
rén lì wú tóng yǐng xià, shēn zài guì huā xiāng lǐ.
人立梧桐影下,身在桂花香里。
yí shì yù wèi zhōu.
疑是玉为州。
yǔ zhòu dà yuán jìng, hàng xiè jì kōng fú.
宇宙大圆镜,沆瀣际空浮。
bàng qiáo chéng, zhān yuè lù, yǒu wēi lóu.
傍谯城,瞻岳麓,有巍楼。
bù fáng jǔ jiǔ, xiāng yǔ yī xiào zuò áo tóu.
不妨举酒,相与一笑作遨头。
rén yǐ xīng xīng huá fà, yuè zhǐ tuán tuán sù pò, jǐ duì lǎo chán xiū.
人已星星华发,月只团团素魄,几对老蟾羞。
huí shǒu hǎi tiān kuò, xīn yǔ shuǐ dōng liú.
回首海天阔,心与水东流。
“沆瀣际空浮”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。