“老娥盍相刮目”的意思及全诗出处和翻译赏析
“老娥盍相刮目”全诗
老娥盍相刮目,无一语相酬。
似讶经年间阔,类笑衰翁潦倒,岁岁客他州。
清照五湖阔,倦影一萍浮。
任渠侬,琴当户,酒当楼。
人生适意,封君何似橘千头。
月正圆时固好,人欲闲时须早,毋作陇西羞。
多谢锦囊句,椽笔富清流。
分类: 水调歌头
作者简介(李曾伯)
《水调歌头(幕府诸公有和,再用韵谢之)》李曾伯 翻译、赏析和诗意
《水调歌头(幕府诸公有和,再用韵谢之)》是宋代诗人李曾伯创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
敢问辽天月,历几亿春秋。
我敢问问那辽阔的天空中的明月,经历了多少亿万个春秋。
老娥盍相刮目,无一语相酬。
老娥为何不把目光转向我,不肯回应我的问话。
似讶经年间阔,类笑衰翁潦倒,岁岁客他州。
看起来奇怪,经过这么多年的岁月,我如同一个衰老的潦倒之人,年复一年地在他乡流浪。
清照五湖阔,倦影一萍浮。
明亮的月光照耀着广阔的五湖,疲倦的身影如同漂浮的浮萍。
任渠侬,琴当户,酒当楼。
随它去吧,琴应该在屋中,酒应该在楼上。
人生适意,封君何似橘千头。
人生应该适意自在,封建的君主又何如千头的橘子。
月正圆时固好,人欲闲时须早,毋作陇西羞。
月亮在圆满的时候确实美好,人若想要闲适,必须早点行动,不要让自己变得像陇西的羞怯之人。
多谢锦囊句,椽笔富清流。
非常感谢你提供的精彩句子,这些字里行间充满了清新的意境。
这首诗词通过对自然景物的描绘,表达了诗人内心的感慨和思考。诗人对月亮的提问,反映了他对时间的思索和对人生的疑问。他感叹自己在岁月的流转中变得衰老和潦倒,流离失所。然而,诗人也表达了对自由自在生活的向往,认为人生应该追求适意自在而不受束缚。最后,诗人感谢提供了美丽诗句的人,赞美这些诗句如锦囊一般珍贵,笔墨如椽笔一般充满清流之美。
这首诗词以清新的笔触揭示了诗人对人生和自由的思考,同时通过对自然景物的描绘和对诗句的赞美,展现了作者的情感和审美态度。
“老娥盍相刮目”全诗拼音读音对照参考
shuǐ diào gē tóu mù fǔ zhū gōng yǒu hé, zài yòng yùn xiè zhī
水调歌头(幕府诸公有和,再用韵谢之)
gǎn wèn liáo tiān yuè, lì jǐ yì chūn qiū.
敢问辽天月,历几亿春秋。
lǎo é hé xiāng guā mù, wú yī yǔ xiāng chóu.
老娥盍相刮目,无一语相酬。
shì yà jīng nián jiān kuò, lèi xiào shuāi wēng liáo dǎo, suì suì kè tā zhōu.
似讶经年间阔,类笑衰翁潦倒,岁岁客他州。
qīng zhào wǔ hú kuò, juàn yǐng yī píng fú.
清照五湖阔,倦影一萍浮。
rèn qú nóng, qín dàng hù, jiǔ dāng lóu.
任渠侬,琴当户,酒当楼。
rén shēng shì yì, fēng jūn hé sì jú qiān tóu.
人生适意,封君何似橘千头。
yuè zhèng yuán shí gù hǎo, rén yù xián shí xū zǎo, wú zuò lǒng xī xiū.
月正圆时固好,人欲闲时须早,毋作陇西羞。
duō xiè jǐn náng jù, chuán bǐ fù qīng liú.
多谢锦囊句,椽笔富清流。
“老娥盍相刮目”平仄韵脚
平仄:仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。