“濑声喧极浦”的意思及全诗出处和翻译赏析

濑声喧极浦”出自唐代裴迪的《辋川集二十首·栾家濑》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lài shēng xuān jí pǔ,诗句平仄:仄平平平仄。

“濑声喧极浦”全诗

《辋川集二十首·栾家濑》
唐代   裴迪
濑声喧极浦,沿涉向南津。
泛泛鸥凫渡,时时欲近人。

分类:

作者简介(裴迪)

裴迪头像

裴迪(716-?),唐代诗人,河东(今山西)人。官蜀州刺史及尚书省郎。其一生以诗文见称,是盛唐著名的山水田园诗人之一。与大诗人王维、杜甫关系密切。早年与“诗佛”王维过从甚密,晚年居辋川、终南山,两人来往更为频繁,故其诗多是与王维的唱和应酬之作。“寒山转苍翠,秋水日潺谖。倚仗柴门外,临风听暮蝉。渡头余落日,墟里上孤烟。复值接舆醉,狂歌五柳前。”这首号称“诗中有画”的诗篇就是闲居辋川时王维答赠裴迪的。受王维的影响,裴迪的诗大多为五绝,描写的也常是幽寂的景色,大抵和王维山水诗相近。

《辋川集二十首·栾家濑》裴迪 翻译、赏析和诗意

《辋川集二十首·栾家濑》是唐代初期文学家裴迪创作的一首诗。该诗描写了濑声喧闹的景象,行人沿着小溪走向南津,观察到飞舞的鸥凫不时靠近人类。

中文译文:
濑声喧极浦,
沿涉向南津。
泛泛鸥凫渡,
时时欲近人。

诗意及赏析:
这首诗表现了一个清幽的自然景象,展示了作者对大自然的观察和感悟。

诗中以“濑声”作为开篇,将人们来到濑流的喧闹声描绘得非常夸张,使读者能够感受到激荡的浪花声音。接着,诗人描绘了人们沿着濑流向南津前进的场景,通过“沿涉向南津”一句,成功地展示出诗中的行动,使诗歌充满了生动感。

诗中还出现了“泛泛鸥凫渡,时时欲近人”这样一个形象生动的描写。泛指鸥凫在水上自如地游弋,时时靠近人类的情形。这种描写不仅生动地展示了自然景象,也暗示了鸥凫与人类之间的亲近感,使诗意更加丰富。

整首诗描写生动自然,情景交融,充满了开放的意境。作者以简洁明了的文字将景物与人物融为一体,让读者感受到了大自然的美妙与宁静。诗中所表达的对自然景色的热爱和对和谐人与自然关系的渴望,给人以心灵的慰藉与超脱,唤起了对宁静自然境界的向往和回归之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“濑声喧极浦”全诗拼音读音对照参考

wǎng chuān jí èr shí shǒu luán jiā lài
辋川集二十首·栾家濑

lài shēng xuān jí pǔ, yán shè xiàng nán jīn.
濑声喧极浦,沿涉向南津。
fàn fàn ōu fú dù, shí shí yù jìn rén.
泛泛鸥凫渡,时时欲近人。

“濑声喧极浦”平仄韵脚

拼音:lài shēng xuān jí pǔ
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“濑声喧极浦”的相关诗句

“濑声喧极浦”的关联诗句

网友评论

* “濑声喧极浦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“濑声喧极浦”出自裴迪的 《辋川集二十首·栾家濑》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢