“卷帘春睡残”的意思及全诗出处和翻译赏析

卷帘春睡残”出自宋代赵崇的《菩萨蛮》, 诗句共5个字,诗句拼音为:juàn lián chūn shuì cán,诗句平仄:仄平平仄平。

“卷帘春睡残”全诗

《菩萨蛮》
宋代   赵崇
桃花相向东风笑。
桃花忍放东风老。
细草碧如烟。
薄寒轻暖天。
折钗鸾作股。
镜里参差舞。
破碎玉连环。
卷帘春睡残

分类: 写景生活纪游 菩萨蛮

《菩萨蛮》赵崇 翻译、赏析和诗意

《菩萨蛮》是宋代文学家赵崇垚创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
桃花相向东风笑,
桃花忍放东风老。
细草碧如烟,
薄寒轻暖天。
折钗鸾作股,
镜里参差舞。
破碎玉连环,
卷帘春睡残。

诗意:
这首诗词以桃花为主题,描述了春天的景象和情感。诗中表达了桃花在东风的吹拂下欢笑和抑制自己的决心。诗人通过描绘细草如烟、薄寒轻暖的天气,以及折断的钗子、镜子中舞动的玉连环等形象,表达了春天的美好和短暂的特点。最后一句表达了春天即将过去,帷帘已经卷起,春天的睡眠即将结束。

赏析:
《菩萨蛮》是一首意境深远的诗词,通过描绘桃花和春天的景象,表达了春天的美好和短暂。诗中的桃花象征着生命的脆弱和短暂,东风则代表着春天的来临和生机的复苏。桃花忍住了自己的决心,不随风而放,展现了一种含蓄和控制的美感。细草如烟、薄寒轻暖的描绘,使读者感受到了春天特有的气息和柔和的氛围。

诗中出现的折断的钗子、镜子中舞动的玉连环等形象,暗示了春天的美好和短暂。钗子和玉连环都是女性用品,象征着女性的美丽和婀娜多姿。然而,它们被描绘成破碎和参差不齐,寓意着美好的事物难以永恒存在,一切都有消逝的时刻。

诗的最后一句"卷帘春睡残"给人以凄美之感。帷帘卷起,意味着春天即将结束,它的美丽将逐渐消退。春天的睡眠残余,暗示了新的季节即将到来,也预示着生命的轮回。

整首诗词以简洁明快的语言表达了春天的美好和短暂,以及生命的脆弱和无常。赵崇垚通过细腻的描写和富有意象的表达,使读者在阅读中感受到了春天的气息和生命的哲理。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“卷帘春睡残”全诗拼音读音对照参考

pú sà mán
菩萨蛮

táo huā xiāng xiàng dōng fēng xiào.
桃花相向东风笑。
táo huā rěn fàng dōng fēng lǎo.
桃花忍放东风老。
xì cǎo bì rú yān.
细草碧如烟。
báo hán qīng nuǎn tiān.
薄寒轻暖天。
zhé chāi luán zuò gǔ.
折钗鸾作股。
jìng lǐ cēn cī wǔ.
镜里参差舞。
pò suì yù lián huán.
破碎玉连环。
juàn lián chūn shuì cán.
卷帘春睡残。

“卷帘春睡残”平仄韵脚

拼音:juàn lián chūn shuì cán
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“卷帘春睡残”的相关诗句

“卷帘春睡残”的关联诗句

网友评论

* “卷帘春睡残”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“卷帘春睡残”出自赵崇的 《菩萨蛮》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢