“经年何事”的意思及全诗出处和翻译赏析
“经年何事”全诗
问梅花、经年何事,尚迷烟水。
梦著翠霞寻好句,新雪阑干独倚。
见竹外、一枝横蕊。
已占百花头上了,料诗情、不但江山耳。
春已逗,有佳思。
一香吹动人间世。
奈何地、丛篁低碧,巧相亏蔽。
尽让春风凡草木,便做云根石底。
但留取、微酸滋味。
除却林逋无人识,算岁寒、只是天知已。
休弄玉,怨迟暮。
分类: 贺新凉
作者简介(方岳)
方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。
《贺新凉(别吴侍郎吴时闲居,数夕前梦枯梅成林,一枝独秀)》方岳 翻译、赏析和诗意
《贺新凉(别吴侍郎吴时闲居,数晚前梦枯梅成林,一枝独秀)》是宋代方岳的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
霜日寒如洗。问梅花,经年何事,尚迷烟水。梦着翠霞寻好句,新雪阑干独倚。见竹外,一枝横蕊。已占百花头上了,料诗情,不但江山耳。春已逗,有佳思。一香吹动人间世。奈何地,丛篁低碧,巧相亏蔽。尽让春风凡草木,便做云根石底。但留取,微酸滋味。除却林逋无人识,算岁寒,只是天知已。休弄玉,怨迟暮。
诗意:
这首诗以凉爽的秋天为背景,描绘了梅花的孤高和坚韧。诗人在霜日的清晨,思考着经年来的种种经历,却仍然迷失在烟水之中。他梦见自己穿越翠霞,寻找着美妙的词句,独自倚在新雪覆盖的枝干上。他发现一枝梅花横出花蕊,已经超越了其他百花,预示着诗情不仅仅局限在江山之间。春天已经向他招手,他产生了美好的思绪。梅花的香气在人间传开,然而,梅花却被丛篁的低碧所掩盖,这种巧妙的相互遮蔽。他希望春风能够让所有的草木都放下身段,成为云的根和石的底。他只想留下微酸的滋味。除了林逋,没有人能理解他的心境,岁月的寒冷只有天知道。他劝告自己不要再玩弄虚名,抱怨时光逝去。
赏析:
这首诗通过描绘梅花的形象,抒发了诗人对自身境遇的思考和感慨。梅花作为寒冷季节中孤独而坚韧的象征,表达了诗人对生活的独立和坚持的追求。诗中的景物描写清新雅致,通过对梅花的细腻描绘,展现了诗人对美的追求和内心世界的表达。诗词以简练的语言表达了复杂的情感,使读者感受到了孤独、追求和坚持的主题。整首诗以梅花为线索,表达了对生活、艺术和理想的思考,展现了诗人独特的审美情趣和对人生的深刻感悟。
“经年何事”全诗拼音读音对照参考
hè xīn liáng bié wú shì láng wú shí xián jū, shù xī qián mèng kū méi chéng lín, yī zhī dú xiù
贺新凉(别吴侍郎吴时闲居,数夕前梦枯梅成林,一枝独秀)
shuāng rì hán rú xǐ.
霜日寒如洗。
wèn méi huā jīng nián hé shì, shàng mí yān shuǐ.
问梅花、经年何事,尚迷烟水。
mèng zhe cuì xiá xún hǎo jù, xīn xuě lán gān dú yǐ.
梦著翠霞寻好句,新雪阑干独倚。
jiàn zhú wài yī zhī héng ruǐ.
见竹外、一枝横蕊。
yǐ zhàn bǎi huā tóu shàng le, liào shī qíng bù dàn jiāng shān ěr.
已占百花头上了,料诗情、不但江山耳。
chūn yǐ dòu, yǒu jiā sī.
春已逗,有佳思。
yī xiāng chuī dòng rén jiān shì.
一香吹动人间世。
nài hé dì cóng huáng dī bì, qiǎo xiāng kuī bì.
奈何地、丛篁低碧,巧相亏蔽。
jìn ràng chūn fēng fán cǎo mù, biàn zuò yún gēn shí dǐ.
尽让春风凡草木,便做云根石底。
dàn liú qǔ wēi suān zī wèi.
但留取、微酸滋味。
chú què lín bū wú rén shí, suàn suì hán zhǐ shì tiān zhī yǐ.
除却林逋无人识,算岁寒、只是天知已。
xiū nòng yù, yuàn chí mù.
休弄玉,怨迟暮。
“经年何事”平仄韵脚
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。