“且为说心胸”的意思及全诗出处和翻译赏析

且为说心胸”出自唐代崔兴宗的《同王右丞送瑗公南归》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qiě wèi shuō xīn xiōng,诗句平仄:仄仄平平平。

“且为说心胸”全诗

《同王右丞送瑗公南归》
唐代   崔兴宗
行苦神亦秀,泠然谿上松。
铜瓶与竹杖,来自祝融峰。
常愿入灵岳,藏经访遗踪。
南归见长老,且为说心胸

分类:

作者简介(崔兴宗)

崔兴宗,生卒年不详,博陵(今河北定州)人。唐诗人。为王孟诗派作者之一。早年隐居终南山,与王维、卢象、裴迪等游览赋诗,琴酒自娱。曾任右补阙,官终饶州长史。《全唐诗》录存他的《酬王维卢象见过林亭》、《留别王维》、《青雀歌》等诗5首。《留别王维》中写道:“驻马欲分襟,清寒御沟上。前山景气佳,独往还惆怅。”事迹略见《新唐书·宰相世系表二下》、《唐诗纪事》卷十六、《唐才子传》卷二。王维和崔兴宗不但好友,崔兴宗还是王维的内弟,王维曾写过两首关于崔兴宗的诗,即《送崔兴宗》和《秋夜独坐怀内弟崔兴宗》。

《同王右丞送瑗公南归》崔兴宗 翻译、赏析和诗意

中文译文:《与王右丞送瑗公南归》
诗意:忍受艰辛的人也能拥有高尚的精神,冷然独立于山谷之上的松树。铜瓶和竹杖是来自祝融峰的礼物。我常常愿意进入灵岳,寻找那些珍贵的经典遗迹。南归时见到长者,我将诉说我的心胸。

赏析:此诗以送别的场景为背景,表达了诗人在人生旅途中面对艰辛仍能拥有崇高精神的主题。诗中的“行苦神亦秀”一句,暗示着诗人在旅途中所经历的艰辛和困难,但他仍然能够秉持高尚的精神。接着描述了泠然独立于山谷之上的松树,展示出松树冷峻、高洁的形象,与上文的“行苦神亦秀”相互呼应,突出了坚韧不屈的精神态度。

诗中提到的铜瓶与竹杖,来自祝融峰。祝融是古神话中的火神,而铜瓶与竹杖是祝融峰的特产,象征着神圣与权威。这里可以理解为诗人希望通过把这样的礼物送给他人,以表达对自己困苦行程的认可与慰劳。

接下来,诗人表示常常渴望进入灵岳,寻找那些珍贵的经典遗迹。灵岳指的是中国古代传说中的普贤菩萨居住的地方,象征着智慧和慈悲。诗人希望通过获取智慧和知识,来自于经典和古籍的寻找,来提升自己的修养和境界。

最后两句“南归见长老,且为说心胸”,表明诗人在南下的路上,有幸遇到了一位长者,他将把自己的心胸传递给长者,这里表示诗人希望能够分享自己的心灵体验,与长者共同交流,互相启迪。通过这一句,突出了诗人渴望获取智慧和境界的愿望,同时也体现了作者对长者的敬重和倾慕之情。

总的来说,这首诗以送别的场景为背景,通过描绘自然景观和寓意符号,表达了作者秉持高尚精神,渴望获取知识智慧的心境,并展现了对长者智慧的向往和敬重。同时,也表达了作者希望与人共同交流心灵体验的愿望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“且为说心胸”全诗拼音读音对照参考

tóng wáng yòu chéng sòng yuàn gōng nán guī
同王右丞送瑗公南归

xíng kǔ shén yì xiù, líng rán xī shàng sōng.
行苦神亦秀,泠然谿上松。
tóng píng yǔ zhú zhàng, lái zì zhù róng fēng.
铜瓶与竹杖,来自祝融峰。
cháng yuàn rù líng yuè, cáng jīng fǎng yí zōng.
常愿入灵岳,藏经访遗踪。
nán guī jiàn zhǎng lǎo, qiě wèi shuō xīn xiōng.
南归见长老,且为说心胸。

“且为说心胸”平仄韵脚

拼音:qiě wèi shuō xīn xiōng
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平二冬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“且为说心胸”的相关诗句

“且为说心胸”的关联诗句

网友评论

* “且为说心胸”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“且为说心胸”出自崔兴宗的 《同王右丞送瑗公南归》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢