“宿酲扶晓又冰壶”的意思及全诗出处和翻译赏析

宿酲扶晓又冰壶”出自宋代方岳的《浣溪沙(寿潘宰)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sù chéng fú xiǎo yòu bīng hú,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“宿酲扶晓又冰壶”全诗

《浣溪沙(寿潘宰)》
宋代   方岳
夜醉渊明把菊图。
宿酲扶晓又冰壶
秋香留得伴双凫。
并日满浮金凿落,明年初赐玉茱萸。
更书欲上有除书。

分类: 浣溪沙

作者简介(方岳)

方岳头像

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。

《浣溪沙(寿潘宰)》方岳 翻译、赏析和诗意

《浣溪沙(寿潘宰)》是宋代方岳所作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
夜醉渊明把菊图。
宿酲扶晓又冰壶。
秋香留得伴双凫。
并日满浮金凿落,
明年初赐玉茱萸。
更书欲上有除书。

诗意:
这首诗词描绘了作者在一个秋夜里的情景。诗中以寿潘宰为主题,以他的生日为契机,表达了对他的祝福和赞美。诗词中的一些象征性的描写和隐喻,表达了作者对友谊和福寿的祝愿。

赏析:
诗词的开头“夜醉渊明把菊图”表明作者在夜晚醉酒后,渊明将菊花图送给了宰相寿潘。这里的菊花是秋天的象征,寓意着坚贞和高洁。接着,诗中提到“宿酲扶晓又冰壶”,描述了作者在狂欢和醉酒之后,清晨再次端起冷冻的酒壶,意味着宴会的持续和欢乐。

诗的下半部分描述了作者赠送给寿潘的礼物。其中,“秋香留得伴双凫”意味着秋天的香气将伴随着双凫(双鸳鸯)一同赠送给寿潘,寓意着恩爱和幸福。接着,“并日满浮金凿落,明年初赐玉茱萸”,表达了寿潘将在明年初得到一件珍贵而又吉祥的礼物,即玉制的茱萸。茱萸是一种祈福的植物,寓意着长寿和吉祥。

最后一句“更书欲上有除书”,意味着作者还想再写一封信,以表达更多的祝福和感激之情。整首诗词通过描绘寿潘宴会的场景和赠送的礼物,表达了作者对友谊和长寿的祝愿,展现了宋代文人的豪迈情怀和诗意表达的独特魅力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“宿酲扶晓又冰壶”全诗拼音读音对照参考

huàn xī shā shòu pān zǎi
浣溪沙(寿潘宰)

yè zuì yuān míng bǎ jú tú.
夜醉渊明把菊图。
sù chéng fú xiǎo yòu bīng hú.
宿酲扶晓又冰壶。
qiū xiāng liú dé bàn shuāng fú.
秋香留得伴双凫。
bìng rì mǎn fú jīn záo luò, míng nián chū cì yù zhū yú.
并日满浮金凿落,明年初赐玉茱萸。
gèng shū yù shàng yǒu chú shū.
更书欲上有除书。

“宿酲扶晓又冰壶”平仄韵脚

拼音:sù chéng fú xiǎo yòu bīng hú
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“宿酲扶晓又冰壶”的相关诗句

“宿酲扶晓又冰壶”的关联诗句

网友评论

* “宿酲扶晓又冰壶”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“宿酲扶晓又冰壶”出自方岳的 《浣溪沙(寿潘宰)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢