“烟雨几盟鸥”的意思及全诗出处和翻译赏析

烟雨几盟鸥”出自宋代方岳的《最高楼(王寅生日)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yān yǔ jǐ méng ōu,诗句平仄:平仄仄平平。

“烟雨几盟鸥”全诗

《最高楼(王寅生日)》
宋代   方岳
溪南北,本自一渔舟。
烟雨几盟鸥
白鱼不负鸬鹚杓,青蓑不减肃鸟爽鸟裘。
怎无端,贪射策,觅封侯。
既不似、古人能识字。
又不似、今人能识事。
空老去,自宜休。
帝乡五十六朝暮,人间四十四春秋。
问何如,茅一把,橘千头。

分类: 最高楼

作者简介(方岳)

方岳头像

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。

《最高楼(王寅生日)》方岳 翻译、赏析和诗意

《最高楼(王寅生日)》是宋代方岳创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
溪南北,本自一渔舟。
烟雨几盟鸥。
白鱼不负鸬鹚杓,青蓑不减肃鸟爽鸟裘。
怎无端,贪射策,觅封侯。
既不似、古人能识字。
又不似、今人能识事。
空老去,自宜休。
帝乡五十六朝暮,人间四十四春秋。
问何如,茅一把,橘千头。

诗意和赏析:
这首诗词以自然景物和人生哲理为主题,表达了诗人对时光流转和人生意义的思考。

诗的开篇描述了溪水的南北之分,指出它们最初只是一艘渔船。接着,烟雨中的盟鸥(指结群的海鸥)出现在诗中,与前文的渔船形成了对比。这里的意象描绘了大自然中物种的繁衍和生命的轮回。

诗的下半部分以白鱼和青蓑为象征,表达了对古代和现代人的反思。白鱼是指古代的鸬鹚(一种捕鱼的鸟),青蓑则代表古代的猎人。诗人认为这些古人既能识字,又能理解人生的意义,与现代人相比,现代人既不如古人懂得文字,也不如古人了解人生的真谛。

最后两句诗以自谦的口吻表达了诗人对自己年岁渐长的感叹和对人生的思考。他说自己应该放下贪图功名的念头,自我安享晚年。随后,诗人以帝乡五十六朝暮、人间四十四春秋的表述,强调了时光的流逝和自己的年龄,询问人生如何度过。最后两句以茅一把、橘千头作结,表达了对简朴生活和丰富人生的思考。

整首诗以简洁而富有意味的语言,通过自然景物和对古今人的对比,表达了对时光流转和人生意义的深刻思考。它引发人们对自然、人生和价值观的思考,是一首充满哲理和感慨的诗词。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“烟雨几盟鸥”全诗拼音读音对照参考

zuì gāo lóu wáng yín shēng rì
最高楼(王寅生日)

xī nán běi, běn zì yī yú zhōu.
溪南北,本自一渔舟。
yān yǔ jǐ méng ōu.
烟雨几盟鸥。
bái yú bù fù lú cí biāo, qīng suō bù jiǎn sù niǎo shuǎng niǎo qiú.
白鱼不负鸬鹚杓,青蓑不减肃鸟爽鸟裘。
zěn wú duān, tān shè cè, mì fēng hóu.
怎无端,贪射策,觅封侯。
jì bù shì gǔ rén néng shí zì.
既不似、古人能识字。
yòu bù shì jīn rén néng shí shì.
又不似、今人能识事。
kōng lǎo qù, zì yí xiū.
空老去,自宜休。
dì xiāng wǔ shí liù zhāo mù, rén jiān sì shí sì chūn qiū.
帝乡五十六朝暮,人间四十四春秋。
wèn hé rú, máo yī bǎ, jú qiān tóu.
问何如,茅一把,橘千头。

“烟雨几盟鸥”平仄韵脚

拼音:yān yǔ jǐ méng ōu
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“烟雨几盟鸥”的相关诗句

“烟雨几盟鸥”的关联诗句

网友评论

* “烟雨几盟鸥”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“烟雨几盟鸥”出自方岳的 《最高楼(王寅生日)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢