“空使满壑风烟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“空使满壑风烟”全诗
呵护九关多虎豹,谁道去天一握。
奏赋两都,闻韶三月,雁远书难托。
一寒如许,蟾枝莫倚高擢。
空使满壑风烟,半村雪月,孤负梅花约。
渺渺愁予初度也,山B035同云垂幕。
鹤帐何如,牛衣无恙,麦陇占优渥。
不如归去,檐花深夜春酌。
作者简介(方岳)
方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。
《酹江月(和君用)》方岳 翻译、赏析和诗意
《酹江月(和君用)》是宋代方岳创作的一首诗词。这首诗描绘了一种怀抱远志、志存高远而又寂寞孤独的情感。
以下是这首诗词的中文译文:
槎牙诗骨,想生来无分,
史闱经幄。呵护九关多虎豹,
谁道去天一握。
奏赋两都,闻韶三月,
雁远书难托。
一寒如许,蟾枝莫倚高擢。
空使满壑风烟,半村雪月,
孤负梅花约。
渺渺愁予初度也,
山B035同云垂幕。
鹤帐何如,牛衣无恙,
麦陇占优渥。
不如归去,檐花深夜春酌。
这首诗词表达了诗人对自身命运和志向的思考和感慨。诗人以自己的诗才和才情比喻为"槎牙诗骨",意味着他生来注定要从事诗歌创作,而且命运似乎没有给予他太多机遇。他曾在历史的殿堂中经历过,但是却无法保护自己多年来的努力和追求,就像是呵护九关,却无法抓住天命。
诗人感叹自己的才华被埋没,无法得到应有的赏识。即使他在两个京城中奏赋,听到了春天的韶音,但是远在他心灵所居之处的雁儿也无法传递他的书信。他寒冷的心情如此,就像蟾枝一样不宜高擢,也无法享受到满壑风烟、雪月笼罩的美景,孤立地背负着对梅花的期盼。
诗人感到自己的忧愁仿佛初次登场,就如同山上的云彩一样,蔓延而下。他想象着自己住在山上,与云彩为伍,形容自己的清贫。他用"鹤帐"来比喻他的住处,那是一个清静而高雅的地方;他的衣袍虽然简陋,但并没有受到伤害,而且在麦田中占据着有利的位置。
然而,诗人认为与其继续流浪,不如回归故乡。诗人提到了"檐花深夜春酌",意味着在自己家乡的屋檐下,他可以尽情地享受春天的美酒。这里透露出一种对故乡温暖和安宁的向往,诗人希望能够回到最初的起点,重新开始。
整首诗词表达了诗人在追求理想和才华的道路上的孤独和无奈,同时也流露出对故乡和平淡生活的向往。诗人通过对自然景物的描绘和自身情感的抒发,展示了内心世界的复杂和纷扰。
“空使满壑风烟”全诗拼音读音对照参考
lèi jiāng yuè hé jūn yòng
酹江月(和君用)
chá yá shī gǔ, xiǎng shēng lái wú fēn, shǐ wéi jīng wò.
槎牙诗骨,想生来无分,史闱经幄。
hē hù jiǔ guān duō hǔ bào, shuí dào qù tiān yī wò.
呵护九关多虎豹,谁道去天一握。
zòu fù liǎng dū, wén sháo sān yuè, yàn yuǎn shū nán tuō.
奏赋两都,闻韶三月,雁远书难托。
yī hán rú xǔ, chán zhī mò yǐ gāo zhuó.
一寒如许,蟾枝莫倚高擢。
kōng shǐ mǎn hè fēng yān, bàn cūn xuě yuè, gū fù méi huā yuē.
空使满壑风烟,半村雪月,孤负梅花约。
miǎo miǎo chóu yǔ chū dù yě, shān B035 tóng yún chuí mù.
渺渺愁予初度也,山B035同云垂幕。
hè zhàng hé rú, niú yī wú yàng, mài lǒng zhàn yōu wò.
鹤帐何如,牛衣无恙,麦陇占优渥。
bù rú guī qù, yán huā shēn yè chūn zhuó.
不如归去,檐花深夜春酌。
“空使满壑风烟”平仄韵脚
平仄:平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。