“暂参雄府”的意思及全诗出处和翻译赏析

暂参雄府”出自宋代方岳的《满庭芳(寿刘参议七月二十日)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:zàn cān xióng fǔ,诗句平仄:仄平平仄。

“暂参雄府”全诗

《满庭芳(寿刘参议七月二十日)》
宋代   方岳
秋入西郊,律调夷则,韩堂风露清凉。
洞天昨夜,响动玉玎榼。
朱户银镮放钥,长庚梦、应诞星郎。
垂弧旦,蓂飞五荚,簪履共称觞。
未施经济手,暂参雄府,公论声扬。
便好趁昌辰,入辅吾皇。
况是中兴启运,正当宁、梦想循良。
从兹去,万年佐主,福寿总无疆。

分类: 满庭芳

作者简介(方岳)

方岳头像

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。

《满庭芳(寿刘参议七月二十日)》方岳 翻译、赏析和诗意

《满庭芳(寿刘参议七月二十日)》是宋代方岳创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

秋天进入了西郊,按照夷则的律调,韩堂的凉风和露水清爽宜人。昨晚在洞天,玉玎榼发出响声。红色的门户上挂着银镮放钥匙,长庚做梦,似乎是应诞星郎。黎明时分,花瓣飘落得像五个荚子,花簪和履鞋一起举杯共庆。虽然还没有施展经济手段,但能在雄府暂时参与公论,声名扬起。现在正是好时机,趁着昌辰的好运,进入辅佐我们的皇上。而且,现在正是国家中兴、运势启发的时候,正是宁静和美好梦想的循环时期。从此以后,将永远辅佐君主,福寿将无边限。

诗意和赏析:
这首诗词是方岳为庆祝刘参议七月二十日寿辰而创作的。诗人以描绘秋天的景象开头,通过表现清凉宜人的气候和美丽的自然景色,营造出一个愉悦的氛围。接着,诗人以一种幻想的笔触,描述了洞天中玉玎榼的响动以及长庚做梦的场景,给人一种神秘的感觉。

诗人随后转向现实,提到了红色的门户上挂着银镮放钥匙的情景,这可能是指刘参议的寿宴。然后,诗人表达了自己的愿望和期待,希望能够参与公论,为国家的事业做出贡献,并趁着吉利的时机进入皇帝的辅佐之位。

最后,诗人表达了对国家的美好祝福,认为国家将迎来中兴和繁荣的时期,将永远辅佐君主,福寿无疆。

整首诗词以秋天的景象为背景,通过描绘自然景色和寓意的幻想,表达了诗人对刘参议寿辰的祝福和对国家繁荣的期待。同时,诗人也表达了自己的政治抱负和愿望,希望能够为国家的事业做出贡献,成就一番伟业。整首诗词意境高远,寓意深远,展现了诗人对美好未来的向往和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“暂参雄府”全诗拼音读音对照参考

mǎn tíng fāng shòu liú cān yì qī yuè èr shí rì
满庭芳(寿刘参议七月二十日)

qiū rù xī jiāo, lǜ diào yí zé, hán táng fēng lù qīng liáng.
秋入西郊,律调夷则,韩堂风露清凉。
dòng tiān zuó yè, xiǎng dòng yù dīng kē.
洞天昨夜,响动玉玎榼。
zhū hù yín huán fàng yào, cháng gēng mèng yīng dàn xīng láng.
朱户银镮放钥,长庚梦、应诞星郎。
chuí hú dàn, míng fēi wǔ jiá, zān lǚ gòng chēng shāng.
垂弧旦,蓂飞五荚,簪履共称觞。
wèi shī jīng jì shǒu, zàn cān xióng fǔ, gōng lùn shēng yáng.
未施经济手,暂参雄府,公论声扬。
biàn hǎo chèn chāng chén, rù fǔ wú huáng.
便好趁昌辰,入辅吾皇。
kuàng shì zhōng xīng qǐ yùn, zhèng dāng níng mèng xiǎng xún liáng.
况是中兴启运,正当宁、梦想循良。
cóng zī qù, wàn nián zuǒ zhǔ, fú shòu zǒng wú jiāng.
从兹去,万年佐主,福寿总无疆。

“暂参雄府”平仄韵脚

拼音:zàn cān xióng fǔ
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“暂参雄府”的相关诗句

“暂参雄府”的关联诗句

网友评论

* “暂参雄府”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“暂参雄府”出自方岳的 《满庭芳(寿刘参议七月二十日)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢