“望极思悠悠”的意思及全诗出处和翻译赏析
“望极思悠悠”全诗
江如练、籁息浪纹收。
看帆卷帆舒,往来征艇,鹭飞鹭立,远近芳洲。
逝波不舍山常好,只白少年头。
杜若满汀,离骚幽怨,鸱夷去国,烟浪遨游。
江南知何许,青林晚,山断处、白云浮。
怀古慨今,谁人似我闲愁。
叹醉生浪迹,鲈乡蟹舍,殢红怨粉,莲棹菱舟。
敲遍阑干,默然竟日凝眸。
分类: 风流子
《风流子(清涵万象阁)》赵孟坚 翻译、赏析和诗意
《风流子(清涵万象阁)》是一首宋代诗词,作者是赵孟坚。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
诗词的中文译文:
望极思悠悠。
江如练、籁息浪纹收。
看帆卷帆舒,
往来征艇,鹭飞鹭立,远近芳洲。
逝波不舍山常好,只白少年头。
杜若满汀,离骚幽怨,鸱夷去国,烟浪遨游。
江南知何许,青林晚,山断处、白云浮。
怀古慨今,谁人似我闲愁。
叹醉生浪迹,鲈乡蟹舍,殢红怨粉,莲棹菱舟。
敲遍阑干,默然竟日凝眸。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一位风流子的心境和感慨。诗人远望江水,思绪万千,江水平静如练,微风吹动着水面上的波纹,观察帆船的起伏,看到往来的征艇和鹭鸟在近处和远处的美丽水乡。他感叹逝去的岁月像水流一样不舍得离开山区,只留下青丝白发。江南的美景何等令人向往,在夜晚看到青山和飘浮的白云,唤起了怀古之情,他想知道有谁像他一样有着闲愁。他叹息自己浪迹天涯,像是醉生梦游,离开鲈鱼和螃蟹的故乡,与离愁和怨恨一同漂泊在烟浪之中。最后,他敲击着窗棂,默默地凝视着窗外,度过整个日子。
这首诗以描绘江水和山景为背景,抒发了诗人内心的孤独、怀旧和思念之情。诗中运用了丰富的意象描写,如江水如练、帆船起伏、鹭鸟飞舞等,通过这些生动的描写,表达了诗人对美景的赞美和对逝去时光的悲伤。诗人的闲愁和浪迹天涯的形象,使人感受到他内心的孤寂和迷茫。整首诗以平仄和韵律相得益彰,读起来流畅优美,展现出宋代诗词的独特韵味。
总的来说,这首诗通过描绘自然景观和诗人内心的感受,表达了对美景和逝去时光的思念之情,展现了风流子的孤独和浪迹天涯的生活状态。
“望极思悠悠”全诗拼音读音对照参考
fēng liú zǐ qīng hán wàn xiàng gé
风流子(清涵万象阁)
wàng jí sī yōu yōu.
望极思悠悠。
jiāng rú liàn lài xī làng wén shōu.
江如练、籁息浪纹收。
kàn fān juǎn fān shū, wǎng lái zhēng tǐng, lù fēi lù lì, yuǎn jìn fāng zhōu.
看帆卷帆舒,往来征艇,鹭飞鹭立,远近芳洲。
shì bō bù shě shān cháng hǎo, zhǐ bái shào nián tóu.
逝波不舍山常好,只白少年头。
dù ruò mǎn tīng, lí sāo yōu yuàn, chī yí qù guó, yān làng áo yóu.
杜若满汀,离骚幽怨,鸱夷去国,烟浪遨游。
jiāng nán zhī hé xǔ, qīng lín wǎn, shān duàn chù bái yún fú.
江南知何许,青林晚,山断处、白云浮。
huái gǔ kǎi jīn, shuí rén shì wǒ xián chóu.
怀古慨今,谁人似我闲愁。
tàn zuì shēng làng jī, lú xiāng xiè shě, tì hóng yuàn fěn, lián zhào líng zhōu.
叹醉生浪迹,鲈乡蟹舍,殢红怨粉,莲棹菱舟。
qiāo biàn lán gān, mò rán jìng rì níng móu.
敲遍阑干,默然竟日凝眸。
“望极思悠悠”平仄韵脚
平仄:仄平平平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。