“红紫尘沙汨”的意思及全诗出处和翻译赏析

红紫尘沙汨”出自宋代李公昴的《贺新郎(赋菊)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hóng zǐ chén shā mì,诗句平仄:平仄平平仄。

“红紫尘沙汨”全诗

《贺新郎(赋菊)》
宋代   李公昴
细与黄花说。
是天教、开遇重阳,玉裁金屑。
老行要寻松竹伴,雅爱山翁鬓雪。
任满插、追陪节物。
惟有渊明吾臭味,傍东篱、盘薄芳丛撷。
便无酒,也清绝。
芒寒色正孤标洁。
惯平生、餐霜饮露,倚风迎月。
不比芙容偏妩媚,不比茱萸太烈。
似隐者、萧闲岩穴。
至老枝头犹健在,笑纷纷、红紫尘沙汨
香耐久,看晚节。

分类: 贺新郎

《贺新郎(赋菊)》李公昴 翻译、赏析和诗意

《贺新郎(赋菊)》是一首宋代诗词,作者是李公昴。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词中文译文:
与黄花细细地交谈。
天命让我在重阳节开会,金屑般的玉裁。
老行为了寻找松竹而出行,我喜欢山中的老人,他的胡须像雪一样白。我插上满满的菊花,追逐着节日的物品。
唯有渊明能够品味我的体味,靠近东边的篱笆旁,采摘薄芳丛。
即使没有酒,也能清净自绝。芒寒的颜色是如此的纯净。习惯了一生在霜中进餐,在露水中饮酒,依靠风迎接月亮。
我不像芙蓉那样妩媚动人,也不像茱萸那样烈烈阳刚。我像隐士一样,悠闲地居住在岩穴中。
即使到了老年,我的枝头依然健壮。笑声纷飞,红色和紫色的尘土沙粒飞舞。
花香持久,看着晚年的节日。

诗意和赏析:
这首诗以描绘贺新郎的场景为主题,通过描述松竹、山翁、菊花等元素,表达了作者对自然和岁月的感慨。诗中通过对黄花的细腻描写,展示了作者与自然界的亲密关系。

整首诗的意境清幽淡雅,展示了李公昴对自然的独特感受。他通过对自然景物的描绘,表达了对岁月流转和人生起伏的思考。松竹代表了长寿和坚韧,山翁象征了宁静和智慧,而菊花则是对节日喜庆的象征。作者通过这些元素的组合,展现了自然的美丽和人生的哲理。

诗中的渊明是指东晋时期的文学家陶渊明,他以清高的品味和隐逸的生活方式闻名。作者借用渊明的形象,表达了自己独特的审美观和人生态度。

整首诗以自然景物为线索,通过对细节的描写展示了作者对自然和岁月的感悟。李公昴以简练的语言和细腻的描写,创造出一幅独特的意境,使读者在阅读中感受到自然的美和人生的哲理。这首诗以其深邃的意义和优美的表达方式,成为宋代诗词中的经典之作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“红紫尘沙汨”全诗拼音读音对照参考

hè xīn láng fù jú
贺新郎(赋菊)

xì yǔ huáng huā shuō.
细与黄花说。
shì tiān jiào kāi yù chóng yáng, yù cái jīn xiè.
是天教、开遇重阳,玉裁金屑。
lǎo xíng yào xún sōng zhú bàn, yǎ ài shān wēng bìn xuě.
老行要寻松竹伴,雅爱山翁鬓雪。
rèn mǎn chā zhuī péi jié wù.
任满插、追陪节物。
wéi yǒu yuān míng wú chòu wèi, bàng dōng lí pán báo fāng cóng xié.
惟有渊明吾臭味,傍东篱、盘薄芳丛撷。
biàn wú jiǔ, yě qīng jué.
便无酒,也清绝。
máng hán sè zhèng gū biāo jié.
芒寒色正孤标洁。
guàn píng shēng cān shuāng yǐn lù, yǐ fēng yíng yuè.
惯平生、餐霜饮露,倚风迎月。
bù bǐ fú róng piān wǔ mèi, bù bǐ zhū yú tài liè.
不比芙容偏妩媚,不比茱萸太烈。
shì yǐn zhě xiāo xián yán xué.
似隐者、萧闲岩穴。
zhì lǎo zhī tóu yóu jiàn zài, xiào fēn fēn hóng zǐ chén shā mì.
至老枝头犹健在,笑纷纷、红紫尘沙汨。
xiāng nài jiǔ, kàn wǎn jié.
香耐久,看晚节。

“红紫尘沙汨”平仄韵脚

拼音:hóng zǐ chén shā mì
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十二锡   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“红紫尘沙汨”的相关诗句

“红紫尘沙汨”的关联诗句

网友评论

* “红紫尘沙汨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“红紫尘沙汨”出自李公昴的 《贺新郎(赋菊)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢