“胡床老子”的意思及全诗出处和翻译赏析

胡床老子”出自宋代李公昴的《水调歌头(题斗南楼和刘朔斋韵)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:hú chuáng lǎo zi,诗句平仄:平平仄。

“胡床老子”全诗

《水调歌头(题斗南楼和刘朔斋韵)》
宋代   李公昴
万顷黄湾口,千仞白云头。
一亭收拾,便觉炎海豁清秋。
潮候朝昏来去,山色雨晴浓淡,天末送双眸。
绝域远烟外,高浪舞连艘。
风景别,胜滕阁,压黄楼。
胡床老子,醉挥珠玉落南州。
稳驾大鹏八极,叱起仙羊五石,飞佩过丹丘。
一笑人间世,机动早惊鸥。

分类: 水调歌头

《水调歌头(题斗南楼和刘朔斋韵)》李公昴 翻译、赏析和诗意

《水调歌头(题斗南楼和刘朔斋韵)》是宋代李公昴所作的一首诗词。这首诗描绘了一幅山水景色,表达了作者对自然之美和人生的思考。

诗词的中文译文如下:
万顷黄湾口,千仞白云头。
一亭收拾,便觉炎海豁清秋。
潮候朝昏来去,山色雨晴浓淡,天末送双眸。
绝域远烟外,高浪舞连艘。
风景别,胜滕阁,压黄楼。
胡床老子,醉挥珠玉落南州。
稳驾大鹏八极,叱起仙羊五石,飞佩过丹丘。
一笑人间世,机动早惊鸥。

诗意和赏析:
这首诗以描绘自然景色为主题,通过自然景观的描写来表达作者的情感和思考。首先,诗中描绘了广阔的黄湾和高耸入云的山峰,给人一种壮丽的视觉冲击;接着,诗人提到一座亭子,亭子整洁美好,令人感觉到炎夏的海洋在清秋的时光中豁然开朗;诗中还描绘了潮汐的变化、山色的明暗变化和天空的景象,这些描写展示了作者对自然景观变幻莫测的观察和感受。最后,诗人运用了一些意象,如远离尘嚣的绝域、高浪舞动的船只、风景胜过著名的滕阁和黄楼、胡床和珠玉的故事,以及关于驾驭大鹏、召唤神羊和飞越仙山的想象,这些意象给人以豪迈和超越尘世的感觉。最后两句以“一笑人间世,机动早惊鸥”作为结尾,表达了作者超然物外、超越尘世的情感。

整首诗词以自然景色为背景,运用丰富的意象和形象描写,展示出作者的情感和思考,表达了对自然之美的赞美和对人生境界的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“胡床老子”全诗拼音读音对照参考

shuǐ diào gē tóu tí dòu nán lóu hé liú shuò zhāi yùn
水调歌头(题斗南楼和刘朔斋韵)

wàn qǐng huáng wān kǒu, qiān rèn bái yún tóu.
万顷黄湾口,千仞白云头。
yī tíng shōu shí, biàn jué yán hǎi huō qīng qiū.
一亭收拾,便觉炎海豁清秋。
cháo hòu cháo hūn lái qù, shān sè yǔ qíng nóng dàn, tiān mò sòng shuāng móu.
潮候朝昏来去,山色雨晴浓淡,天末送双眸。
jué yù yuǎn yān wài, gāo làng wǔ lián sōu.
绝域远烟外,高浪舞连艘。
fēng jǐng bié, shèng téng gé, yā huáng lóu.
风景别,胜滕阁,压黄楼。
hú chuáng lǎo zi, zuì huī zhū yù luò nán zhōu.
胡床老子,醉挥珠玉落南州。
wěn jià dà péng bā jí, chì qǐ xiān yáng wǔ shí, fēi pèi guò dān qiū.
稳驾大鹏八极,叱起仙羊五石,飞佩过丹丘。
yī xiào rén jiān shì, jī dòng zǎo jīng ōu.
一笑人间世,机动早惊鸥。

“胡床老子”平仄韵脚

拼音:hú chuáng lǎo zi
平仄:平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“胡床老子”的相关诗句

“胡床老子”的关联诗句

网友评论

* “胡床老子”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“胡床老子”出自李公昴的 《水调歌头(题斗南楼和刘朔斋韵)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢