“罗袖拂金鹊”的意思及全诗出处和翻译赏析
“罗袖拂金鹊”出自唐代崔颢的《杂诗》,
诗句共5个字,诗句拼音为:luó xiù fú jīn què,诗句平仄:平仄平平仄。
“罗袖拂金鹊”全诗
《杂诗》
可怜青铜镜,挂在白玉堂。
玉堂有美女,娇弄明月光。
罗袖拂金鹊,彩屏点红妆。
妆罢含情坐,春风桃李香。
玉堂有美女,娇弄明月光。
罗袖拂金鹊,彩屏点红妆。
妆罢含情坐,春风桃李香。
分类:
作者简介(崔颢)
《杂诗》崔颢 翻译、赏析和诗意
杂诗
可怜青铜镜,挂在白玉堂。
玉堂有美女,娇弄明月光。
罗袖拂金鹊,彩屏点红妆。
妆罢含情坐,春风桃李香。
译文:
可怜的青铜镜,悬挂在白色的玉堂。
玉堂里有美丽的女子,娇弄明亮的月光。
罗袖拂金鹊,彩屏点缀红妆。
妆束褪去坐下,春风中桃花李花散发芬芳。
诗意与赏析:
这首诗描绘了一幅美丽的景象,在白玉堂中有一面青铜镜挂着,而镜子前有一位美女,她正在娇弄着明亮的月光。她穿着精美的罗袖,轻轻拂过镜子前的金鹊,同时彩屏点缀着她的红妆。她妆束褪去以后,带着含情坐下,整个空间充满了春风中桃花和李花的香气。
诗中通过描绘细腻的场景和细节,展示了一幅恬静优美的画面,表现出了唐代高雅富贵的生活氛围和女子的娇柔态度。同时,也通过春风中花香的描述,传达了万物复苏、生机勃勃的春天氛围。整首诗以句句抒发了作者对优美景色和生活的赞美,给人以愉悦和美好的感觉。
“罗袖拂金鹊”全诗拼音读音对照参考
zá shī
杂诗
kě lián qīng tóng jìng, guà zài bái yù táng.
可怜青铜镜,挂在白玉堂。
yù táng yǒu měi nǚ, jiāo nòng míng yuè guāng.
玉堂有美女,娇弄明月光。
luó xiù fú jīn què, cǎi píng diǎn hóng zhuāng.
罗袖拂金鹊,彩屏点红妆。
zhuāng bà hán qíng zuò, chūn fēng táo lǐ xiāng.
妆罢含情坐,春风桃李香。
“罗袖拂金鹊”平仄韵脚
拼音:luó xiù fú jīn què
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“罗袖拂金鹊”的相关诗句
“罗袖拂金鹊”的关联诗句
网友评论
* “罗袖拂金鹊”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“罗袖拂金鹊”出自崔颢的 《杂诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。