“钗头新约”的意思及全诗出处和翻译赏析

钗头新约”出自宋代吴文英的《诉衷情·七夕》, 诗句共4个字,诗句拼音为:chāi tóu xīn yuē,诗句平仄:平平平平。

“钗头新约”全诗

《诉衷情·七夕》
宋代   吴文英
西风吹鹤到人间。
凉月满缑山。
银河万里秋浪,重载客槎还。
河汉女,巧云鬟。
夜阑干。
钗头新约,针眼娇颦,楼上秋寒。

分类: 七夕节神话少妇 诉衷情

作者简介(吴文英)

吴文英头像

吴文英(约1200~1260),字君特,号梦窗,晚年又号觉翁,四明(今浙江宁波)人。原出翁姓,后出嗣吴氏。与贾似道友善。有《梦窗词集》一部,存词三百四十余首,分四卷本与一卷本。其词作数量丰沃,风格雅致,多酬答、伤时与忆悼之作,号“词中李商隐”。而后世品评却甚有争论。

诉衷情·七夕鉴赏

  “西风”两句,化用《列仙传》中的神话故事。“缑山”,一名“覆釜堆”,亦作抚父堆,山在河南偃师县南。据《列仙传》说:“周灵王太子晋在缑山乘白鹤升仙。”梦窗触景生情,借用神话传说开篇。此言其在幻觉中好像看到秋风送着仙鹤降临人世,月色辉映着升仙之地,仿佛自己也可以驾鹤飞升一般。“银河”两句,言七夕之夜晴空万里,天河显得格外明亮,团团星云组成了无边无涯的星浪,幻觉中,词人又觉得有迎客的仙船(贯月槎)正从天河中飘然而来。上片缀连起两则神话传说,使读者阅后也感染到一种飘飘仙气。

  “河汉女”三句,应题“七夕”。天孙织女,巧手梳妆,云髻高耸。她在夜空中斜依在天河边。“阑干”,这里有横斜之意,与唐刘方平《月夜》诗:“更深月色半人家,北斗阑干南斗斜”中“阑干”意相同。“钗头”三句,地上“乞巧”。与天上王母划钗成河强使织女牛郎一年限见一次一样,人间少妇们七夕欢聚,其实也只有一年一度,所以她们珍惜这一有限时间,穿针乞巧,尽兴游玩,脸上漾溢着纯真的娇笑。不知不觉她们在绣楼上度过了一个凉爽而难忘的秋夜。

“钗头新约”全诗拼音读音对照参考

sù zhōng qíng qī xī
诉衷情·七夕

xī fēng chuī hè dào rén jiān.
西风吹鹤到人间。
liáng yuè mǎn gōu shān.
凉月满缑山。
yín hé wàn lǐ qiū làng, zhòng zài kè chá hái.
银河万里秋浪,重载客槎还。
hé hàn nǚ, qiǎo yún huán.
河汉女,巧云鬟。
yè lán gān.
夜阑干。
chāi tóu xīn yuē, zhēn yǎn jiāo pín, lóu shàng qiū hán.
钗头新约,针眼娇颦,楼上秋寒。

“钗头新约”平仄韵脚

拼音:chāi tóu xīn yuē
平仄:平平平平
韵脚:(仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“钗头新约”的相关诗句

“钗头新约”的关联诗句

网友评论

* “钗头新约”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“钗头新约”出自吴文英的 《诉衷情·七夕》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢