“闲看燕紫莺黄”的意思及全诗出处和翻译赏析

闲看燕紫莺黄”出自宋代吴文英的《如梦令》, 诗句共6个字,诗句拼音为:xián kàn yàn zǐ yīng huáng,诗句平仄:平仄仄仄平平。

“闲看燕紫莺黄”全诗

《如梦令》
宋代   吴文英
秋千争闹粉墙。
闲看燕紫莺黄
啼到绿阴处,唤回浪子闲忙。
春光。
春光。
正是拾翠寻芳。

分类: 宋词精选妇女伤春怨别 如梦令

作者简介(吴文英)

吴文英头像

吴文英(约1200~1260),字君特,号梦窗,晚年又号觉翁,四明(今浙江宁波)人。原出翁姓,后出嗣吴氏。与贾似道友善。有《梦窗词集》一部,存词三百四十余首,分四卷本与一卷本。其词作数量丰沃,风格雅致,多酬答、伤时与忆悼之作,号“词中李商隐”。而后世品评却甚有争论。

《如梦令》吴文英 翻译、赏析和诗意

《如梦令》是一首宋代诗词,作者是吴文英。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词中文译文:
秋千争闹粉墙。
闲看燕紫莺黄。
啼到绿阴处,
唤回浪子闲忙。
春光。春光。
正是拾翠寻芳。

诗意:
这首诗描绘了一个秋日的景象。诗人坐在粉墙下,看着秋千摇摆,观赏着燕子、紫燕和黄莺的飞舞。然后,诗人听到鸟儿的啼鸣声传到绿荫之处,唤回了心思散漫的人们,使他们重新恢复了繁忙的生活。诗词最后提到春光,表达了在这美丽的季节里,人们纷纷去寻找翠绿的山水和芳香的花朵。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了一个生动的场景,展示了秋日的景色和人们的闲忙。诗人通过描述秋千、燕子、紫燕和黄莺等元素,创造了一个轻松愉快的氛围。诗中的“啼到绿阴处,唤回浪子闲忙”一句,通过鸟儿的啼鸣声,表达了人们在安逸的环境中过于放松,需要被喚醒并回到现实生活中的情景。最后的两句“春光。春光。正是拾翠寻芳。”通过对春光的描述,揭示了人们追求自然美好的追求和寻找。

整体而言,这首诗以清新的语言和细腻的描写,展现了秋日的景色和人们的生活状态。它通过对自然景观的描绘,引发读者对美好事物的向往,以及对人生中繁忙与闲暇的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“闲看燕紫莺黄”全诗拼音读音对照参考

rú mèng lìng
如梦令

qiū qiān zhēng nào fěn qiáng.
秋千争闹粉墙。
xián kàn yàn zǐ yīng huáng.
闲看燕紫莺黄。
tí dào lǜ yīn chǔ, huàn huí làng zǐ xián máng.
啼到绿阴处,唤回浪子闲忙。
chūn guāng.
春光。
chūn guāng.
春光。
zhèng shì shí cuì xún fāng.
正是拾翠寻芳。

“闲看燕紫莺黄”平仄韵脚

拼音:xián kàn yàn zǐ yīng huáng
平仄:平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“闲看燕紫莺黄”的相关诗句

“闲看燕紫莺黄”的关联诗句

网友评论

* “闲看燕紫莺黄”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“闲看燕紫莺黄”出自吴文英的 《如梦令》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢