“出塞清沙漠”的意思及全诗出处和翻译赏析
“出塞清沙漠”出自唐代崔颢的《赠梁州张都督》,
诗句共5个字,诗句拼音为:chū sài qīng shā mò,诗句平仄:平仄平平仄。
“出塞清沙漠”全诗
《赠梁州张都督》
闻君为汉将,虏骑罢南侵。
出塞清沙漠,还家拜羽林。
风霜臣节苦,岁月主恩深。
为语西河使,知余报国心。
出塞清沙漠,还家拜羽林。
风霜臣节苦,岁月主恩深。
为语西河使,知余报国心。
分类:
作者简介(崔颢)
《赠梁州张都督》崔颢 翻译、赏析和诗意
《赠梁州张都督》
闻君为汉将,虏骑罢南侵。
出塞清沙漠,还家拜羽林。
风霜臣节苦,岁月主恩深。
为语西河使,知余报国心。
诗意与赏析:
这首诗是唐代崔颢所作,是他以赠诗的形式向张都督表达敬意和赞美的诗歌。诗人听闻张都督作为一位汉朝的将领,曾经打败了敌人的骑兵南侵,保卫了国家的边疆,并且成功回家拜会皇帝。诗人在诗中表达了对张都督辛勤努力、保家卫国的行为的钦佩和赞赏。
诗中描述了张都督出塞抵御敌军的情景,塞外是清澈的沙漠,张都督坚守在这片荒凉的边地,经受着严寒、风雪和孤独。他风霜臣节的忠诚和付出,令人感动。张都督从无数次的边境守护中领悟了岁月主恩深,意味着他明白国家的恩情和岁月的沉稳,感受其中的深意。
张都督以西河使的身份与崔颢交流,崔颢了解到了他保家卫国的决心和心意。崔颢通过这首诗表达了对张都督忠诚报国心的认可和支持。
这首诗以简洁而有力的语言,表达了对张都督忠诚报国的敬佩和对边军辛苦付出的理解,展现了崔颢感受深沉的情感和对忠臣的赞美之情。
“出塞清沙漠”全诗拼音读音对照参考
zèng liáng zhōu zhāng dū du
赠梁州张都督
wén jūn wèi hàn jiāng, lǔ qí bà nán qīn.
闻君为汉将,虏骑罢南侵。
chū sài qīng shā mò, huán jiā bài yǔ lín.
出塞清沙漠,还家拜羽林。
fēng shuāng chén jié kǔ, suì yuè zhǔ ēn shēn.
风霜臣节苦,岁月主恩深。
wèi yǔ xī hé shǐ, zhī yú bào guó xīn.
为语西河使,知余报国心。
“出塞清沙漠”平仄韵脚
拼音:chū sài qīng shā mò
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“出塞清沙漠”的相关诗句
“出塞清沙漠”的关联诗句
网友评论
* “出塞清沙漠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“出塞清沙漠”出自崔颢的 《赠梁州张都督》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。