“夜尘不浸银河水”的意思及全诗出处和翻译赏析
“夜尘不浸银河水”全诗
见彩花钗头,玉燕来早。
正紫龙眠重,明月弄清晓。
夜尘不浸银河水,金盎供新澡。
镇帷犀、护紧东风,秀藏芝草。
星斗粲怀抱。
问雾暖蓝田,玉长多少。
禁苑传香,柳边语、听莺报。
片云飞趁春潮去,红软长安道。
试回头、一点蓬莱翠小。
分类: 探芳信
作者简介(吴文英)
吴文英(约1200~1260),字君特,号梦窗,晚年又号觉翁,四明(今浙江宁波)人。原出翁姓,后出嗣吴氏。与贾似道友善。有《梦窗词集》一部,存词三百四十余首,分四卷本与一卷本。其词作数量丰沃,风格雅致,多酬答、伤时与忆悼之作,号“词中李商隐”。而后世品评却甚有争论。
《探芳信(贺麓翁秘阁满月)》吴文英 翻译、赏析和诗意
《探芳信(贺麓翁秘阁满月)》是宋代吴文英创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
探春来了。看见彩花装饰的发簪,玉燕飞来得很早。紫龙还在沉睡,明月在戏弄着清晨的光。夜间的尘埃没有沾湿银河的水,金盎为它提供了新的洗浴。帷幕下的犀牛镇定守护着东风,美丽的芝草藏在其中。星斗闪耀着怀抱。询问雾气温暖了蓝田,玉器长了多少。禁苑中传来香气,柳树边上听着莺鸟的报告。一片云彩趁着春潮飞去,红软的长安道上。试着回头看,只有一点点蓬莱的翠色。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个春天的景象,以及对自然和美景的赞美之情。诗人通过细腻的描写,展示了春天中的各种元素和景观,同时也表达了对美好事物的向往和追求。
诗中以探春的到来为引子,描绘了彩花装饰的发簪和早来的玉燕,展现了春天的繁华和生机。之后,诗人以紫龙沉睡和明月的游戏,形象地表现了清晨的宁静和明亮。
诗中描绘了夜间的尘埃未沾湿银河的情景,以及金盎为尘埃提供新的洗浴的场景,既表现了自然界的美妙,也借以寄托对净化和重生的向往。
接下来的几句描述了帷幕下的犀牛和藏在其中的美丽芝草,营造出宁静和祥和的氛围。星斗粲然闪耀,表达了诗人内心的喜悦和宁静。
诗中还以询问雾气温暖了蓝田和玉器长了多少,表达了对自然生长和繁荣的关注和好奇。
禁苑中传来香气,柳树边上传来莺鸟的报告,通过这些描写,诗人展现了春天中各种生命活动的繁忙和美好。
最后的几句描绘了片云飞去的情景,红软的长安道上,回头只能看到一点蓬莱的翠色。这里可以理解为诗人对美好事物的追求和向往,但又表达了一种无法捕捉和持有美好的感觉。
整首诗词以细腻的描写和婉约的情感表达了对春天景色的赞美和对美好事物的追求,同时也蕴含了对生命和自然的思考。
“夜尘不浸银河水”全诗拼音读音对照参考
tàn fāng xìn hè lù wēng mì gé mǎn yuè
探芳信(贺麓翁秘阁满月)
tàn chūn dào.
探春到。
jiàn cǎi huā chāi tóu, yù yàn lái zǎo.
见彩花钗头,玉燕来早。
zhèng zǐ lóng mián zhòng, míng yuè nòng qīng xiǎo.
正紫龙眠重,明月弄清晓。
yè chén bù jìn yín hé shuǐ, jīn àng gōng xīn zǎo.
夜尘不浸银河水,金盎供新澡。
zhèn wéi xī hù jǐn dōng fēng, xiù cáng zhī cǎo.
镇帷犀、护紧东风,秀藏芝草。
xīng dǒu càn huái bào.
星斗粲怀抱。
wèn wù nuǎn lán tián, yù cháng duō shǎo.
问雾暖蓝田,玉长多少。
jìn yuàn chuán xiāng, liǔ biān yǔ tīng yīng bào.
禁苑传香,柳边语、听莺报。
piàn yún fēi chèn chūn cháo qù, hóng ruǎn cháng ān dào.
片云飞趁春潮去,红软长安道。
shì huí tóu yì diǎn péng lái cuì xiǎo.
试回头、一点蓬莱翠小。
“夜尘不浸银河水”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。