“不过新鸿”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不过新鸿”全诗
朱BF4A浮云,碧窗宿雾濛濛。
璇题净横秋影,笑南飞、不过新鸿。
延桂影,见素娥梳洗,微步琼空。
城外湖山十里,想无时长敞,罨画帘栊。
暗柳回堤,何须系马金狨。
莺花翰林千首,彩毫飞、海雨天风。
凤池上,又相思、春夜梦中。
分类: 声声慢
作者简介(吴文英)
吴文英(约1200~1260),字君特,号梦窗,晚年又号觉翁,四明(今浙江宁波)人。原出翁姓,后出嗣吴氏。与贾似道友善。有《梦窗词集》一部,存词三百四十余首,分四卷本与一卷本。其词作数量丰沃,风格雅致,多酬答、伤时与忆悼之作,号“词中李商隐”。而后世品评却甚有争论。
《声声慢(畿漕廨建新楼,上尹梅津)》吴文英 翻译、赏析和诗意
《声声慢(畿漕廨建新楼,上尹梅津)》是一首宋代的诗词,作者是吴文英。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
声声慢(畿漕廨建新楼,上尹梅津)
清漪衔苑,御水分流,阿阶西北青红。
朱霞浮云,碧窗宿雾濛濛。
璇题净横秋影,笑南飞,不过新鸿。
延桂影,见素娥梳洗,微步琼空。
城外湖山十里,想无时长敞,罨画帘栊。
暗柳回堤,何须系马金狨。
莺花翰林千首,彩毫飞,海雨天风。
凤池上,又相思,春夜梦中。
译文:
声声慢(在京城辖境上,筑起新楼,上尹梅津)
清澈的水波承载着王宫的水,分成两股流向宫园,宫阶上青石与红砖交错。
红霞如朱砂,白云如碧玉,窗户上弥漫着朦胧的雾气。
秋天的阳光斜照在雕刻精美的屏风上,笑声从南方飞来,像一只新出现的大雁。
延桂的影子,看见素娥在梳洗,她踏着轻盈的步伐,进入了空灵的琼楼。
城外的湖山景色美不胜收,仿佛没有时间的限制,画帘上罩着轻纱。
在河堤上,暗柳回旋,何必要系马金狨(一种金色的小猴子)。
莺啼花开,文人们的笔墨飘香,彩毫飞舞,如海上的雨点和天上的风吹。
在凤池上,又一次思念涌上心头,仿佛是在春夜的梦中。
诗意:
这首诗以婉约的手法描绘了宫廷景色和春夜的思念之情。诗中通过描绘水波、云雾、红霞以及宫廷中的风景和人物,表达了作者对宫廷生活的情感和对春夜思念的渴望。
赏析:
《声声慢》运用了典型的婉约手法,以细腻、柔和的语言描绘了宫廷的美景和内心的情感。通过对水波、云雾、红霞等景物的描绘,展示了宫廷的华美和空灵之美。同时,通过描写素娥的梳洗和莺花翰林的笔墨飞舞,展现了宫廷生活的繁华和文人雅士的才情。
诗中还流露出对春夜思念的情感,通过凤池上的相思意象,表达了作者对离别的思念之情。整首诗以细腻的笔触和柔和的情感展现了宫廷生活的美好和离别的忧伤,让人感受到这首诗词中的细腻情感和对美景的描绘。它展示了作者对宫廷生活的向往和对离别的思念,给人一种温婉、恬静的感受。整首诗以宫廷景色和春夜思念为主题,通过笔墨描绘出一幅美丽而忧伤的画卷,展示了吴文英独特的艺术才华。
“不过新鸿”全诗拼音读音对照参考
shēng shēng màn jī cáo xiè jiàn xīn lóu, shàng yǐn méi jīn
声声慢(畿漕廨建新楼,上尹梅津)
qīng yī xián yuàn, yù shuǐ fèn liú, ā jiē xī běi qīng hóng.
清漪衔苑,御水分流,阿阶西北青红。
zhū BF4A fú yún, bì chuāng sù wù méng méng.
朱BF4A浮云,碧窗宿雾濛濛。
xuán tí jìng héng qiū yǐng, xiào nán fēi bù guò xīn hóng.
璇题净横秋影,笑南飞、不过新鸿。
yán guì yǐng, jiàn sù é shū xǐ, wēi bù qióng kōng.
延桂影,见素娥梳洗,微步琼空。
chéng wài hú shān shí lǐ, xiǎng wú shí zhǎng chǎng, yǎn huà lián lóng.
城外湖山十里,想无时长敞,罨画帘栊。
àn liǔ huí dī, hé xū xì mǎ jīn róng.
暗柳回堤,何须系马金狨。
yīng huā hàn lín qiān shǒu, cǎi háo fēi hǎi yǔ tiān fēng.
莺花翰林千首,彩毫飞、海雨天风。
fèng chí shàng, yòu xiāng sī chūn yè mèng zhōng.
凤池上,又相思、春夜梦中。
“不过新鸿”平仄韵脚
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。