“连唤碧筒传酒”的意思及全诗出处和翻译赏析

连唤碧筒传酒”出自宋代吴文英的《风入松(寿梅壑)》, 诗句共6个字,诗句拼音为:lián huàn bì tǒng chuán jiǔ,诗句平仄:平仄仄仄平仄。

“连唤碧筒传酒”全诗

《风入松(寿梅壑)》
宋代   吴文英
一帆江上暮潮平。
骑鹤过瑶京。
湘波山色青天外,红香荡、玉佩东丁。
西圃仍圆夜月,南风微弄秋声。
阿咸才俊玉壶冰。
王母最怜生。
万年枝上千年叶,垂杨鬓、春共青青。
连唤碧筒传酒,云回一曲双成。

分类: 风入松

作者简介(吴文英)

吴文英头像

吴文英(约1200~1260),字君特,号梦窗,晚年又号觉翁,四明(今浙江宁波)人。原出翁姓,后出嗣吴氏。与贾似道友善。有《梦窗词集》一部,存词三百四十余首,分四卷本与一卷本。其词作数量丰沃,风格雅致,多酬答、伤时与忆悼之作,号“词中李商隐”。而后世品评却甚有争论。

《风入松(寿梅壑)》吴文英 翻译、赏析和诗意

《风入松(寿梅壑)》是一首宋代诗词,作者是吴文英。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

风入松(寿梅壑)

一帆江上暮潮平。
骑鹤过瑶京。
湘波山色青天外,
红香荡、玉佩东丁。

西圃仍圆夜月,
南风微弄秋声。
阿咸才俊玉壶冰。
王母最怜生。

万年枝上千年叶,
垂杨鬓、春共青青。
连唤碧筒传酒,
云回一曲双成。

译文:

在江上,一帆晚潮平静。
骑着仙鹤穿过瑶京。
湘波山色远在青天之外,
红香荡漾,玉佩闪耀。

西园依旧圆满着夜月,
南风轻拂秋声。
阿咸,才子佳人,玉壶冰清。
王母最是钟爱这人生。

万年的枝干上有千年的叶子,
柳树垂下,与春天一同青翠。
连绵不断地喊叫,翠碧的竹筒传递美酒,
云归来时,一曲音乐双重奏。

诗意和赏析:

这首诗词描绘了一幅富有浪漫主义色彩的画面。作者通过对自然景物和神话传说的描绘,表达了对美好事物的向往和对人生的赞美。

诗的开篇描述了江上的晚潮平静,给人一种宁静和安详的感觉。接着,诗人以骑着仙鹤穿过瑶京的形象,展示了超凡脱俗的境界,将人置身于神话世界之中。

在接下来的几句中,诗人以湘波山色和红香玉佩作为象征,将自然景物与美好的事物相结合,表达了对美的追求和向往。

诗的后半部分,诗人通过描绘夜月和南风的声音,创造了一种宁静而祥和的氛围。提到阿咸,玉壶冰清,表达了对才子和佳人的赞美。

最后两句诗,通过垂下的柳树和青翠的春天,表达了生命的延续和生机的勃发。同时,连唤碧筒传酒的描绘,展现了欢乐和美好的场景,以及音乐的美妙。

整首诗以自然景物和传说故事为背景,通过对美好事物的描绘,表达了对美和幸福的追求,以及对生命的热爱。通过对情感和意象的描绘,诗人创造了一种富有诗意和浪漫主义色彩的氛围,给人以美的享受和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“连唤碧筒传酒”全诗拼音读音对照参考

fēng rù sōng shòu méi hè
风入松(寿梅壑)

yī fān jiāng shàng mù cháo píng.
一帆江上暮潮平。
qí hè guò yáo jīng.
骑鹤过瑶京。
xiāng bō shān sè qīng tiān wài, hóng xiāng dàng yù pèi dōng dīng.
湘波山色青天外,红香荡、玉佩东丁。
xī pǔ réng yuán yè yuè, nán fēng wēi nòng qiū shēng.
西圃仍圆夜月,南风微弄秋声。
ā xián cái jùn yù hú bīng.
阿咸才俊玉壶冰。
wáng mǔ zuì lián shēng.
王母最怜生。
wàn nián zhī shàng qiān nián yè, chuí yáng bìn chūn gòng qīng qīng.
万年枝上千年叶,垂杨鬓、春共青青。
lián huàn bì tǒng chuán jiǔ, yún huí yī qǔ shuāng chéng.
连唤碧筒传酒,云回一曲双成。

“连唤碧筒传酒”平仄韵脚

拼音:lián huàn bì tǒng chuán jiǔ
平仄:平仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“连唤碧筒传酒”的相关诗句

“连唤碧筒传酒”的关联诗句

网友评论

* “连唤碧筒传酒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“连唤碧筒传酒”出自吴文英的 《风入松(寿梅壑)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢