“寒食来时池馆”的意思及全诗出处和翻译赏析

寒食来时池馆”出自宋代吴文英的《乌夜啼(题赵三畏舍馆海棠)》, 诗句共6个字,诗句拼音为:hán shí lái shí chí guǎn,诗句平仄:平平平平平仄。

“寒食来时池馆”全诗

《乌夜啼(题赵三畏舍馆海棠)》
宋代   吴文英
醉痕深晕潮红。
睡初浓。
寒食来时池馆,旧东风。
银烛换。
月西转。
梦魂中。
明日春和人去,绣屏空。

分类: 古诗三百首行舟 乌夜啼

作者简介(吴文英)

吴文英头像

吴文英(约1200~1260),字君特,号梦窗,晚年又号觉翁,四明(今浙江宁波)人。原出翁姓,后出嗣吴氏。与贾似道友善。有《梦窗词集》一部,存词三百四十余首,分四卷本与一卷本。其词作数量丰沃,风格雅致,多酬答、伤时与忆悼之作,号“词中李商隐”。而后世品评却甚有争论。

《乌夜啼(题赵三畏舍馆海棠)》吴文英 翻译、赏析和诗意

《乌夜啼(题赵三畏舍馆海棠)》是宋代吴文英创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
乌夜啼(题赵三畏舍馆海棠)
醉痕深晕潮红。
睡初浓。
寒食来时池馆,旧东风。
银烛换。
月西转。
梦魂中。
明日春和人去,绣屏空。

诗意:
这首诗描绘了一个夜晚的景象,描绘了一个人在酒醉之后的心境。诗中以自然景物为背景,通过细腻的描写表达了作者内心的情感和思考。诗词中融入了对东方文化中寒食节的提及,展示了人事已逝、时光易逝的主题。

赏析:
这首诗词以醉酒后的心境为切入点,通过对景物的描绘展现出作者内心的感受。首句“醉痕深晕潮红”,描述了作者醉酒后留下的深红色醉痕,流露出酒后的痴迷和陶醉。接着,“睡初浓”一句,表现了诗人初入梦乡的状态,睡意正浓,暗示了他思绪的起伏和心境的变化。

接下来的几句通过描绘寒食节的景象,展示了人事已逝的主题。寒食节是一个纪念逝去亲人的节日,而“寒食来时池馆,旧东风。银烛换。月西转。”这几句则暗示了时光的流逝和人事的更迭。池馆、东风、银烛、月亮等元素都象征着逝去的时光与往事。

诗的最后两句,“明日春和人去,绣屏空”,表达了离别之情。明天春天来临,而人已经离去,只剩下空荡荡的绣屏。这里的离别意味着人事的变迁,也暗示了生命的无常和虚无。

整首诗词以景物描写和隐喻为手法,通过细腻的描绘和抒发内心情感,表达了作者对时光流逝、人世离别的深切感受。同时,诗词通过对寒食节的提及,融入了东方文化中的传统节日元素,展示了诗人对传统文化和人生哲理的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“寒食来时池馆”全诗拼音读音对照参考

wū yè tí tí zhào sān wèi shě guǎn hǎi táng
乌夜啼(题赵三畏舍馆海棠)

zuì hén shēn yūn cháo hóng.
醉痕深晕潮红。
shuì chū nóng.
睡初浓。
hán shí lái shí chí guǎn, jiù dōng fēng.
寒食来时池馆,旧东风。
yín zhú huàn.
银烛换。
yuè xī zhuǎn.
月西转。
mèng hún zhōng.
梦魂中。
míng rì chūn hé rén qù, xiù píng kōng.
明日春和人去,绣屏空。

“寒食来时池馆”平仄韵脚

拼音:hán shí lái shí chí guǎn
平仄:平平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“寒食来时池馆”的相关诗句

“寒食来时池馆”的关联诗句

网友评论

* “寒食来时池馆”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“寒食来时池馆”出自吴文英的 《乌夜啼(题赵三畏舍馆海棠)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢