“人在浓香绣幄”的意思及全诗出处和翻译赏析
“人在浓香绣幄”全诗
早春入、屏山四角。
少年买困成欢谑。
人在浓香绣幄。
霜丝换、梅残梦觉。
夜寒重、长安紫陌。
东风入户先情薄。
吹老灯花半萼。
作者简介(吴文英)
吴文英(约1200~1260),字君特,号梦窗,晚年又号觉翁,四明(今浙江宁波)人。原出翁姓,后出嗣吴氏。与贾似道友善。有《梦窗词集》一部,存词三百四十余首,分四卷本与一卷本。其词作数量丰沃,风格雅致,多酬答、伤时与忆悼之作,号“词中李商隐”。而后世品评却甚有争论。
杏花天·鬓棱初翦玉纤弱鉴赏
上片“鬓棱”五句,忆年青时情景。言室中伊人刚剪成了一种有棱有角的鬓发新式样,其形体纤弱,更显得婀娜多姿。春天的气息早已从屏风四周向房中渗透进来。在春暖花香之时,有位少年男子在这香气弥漫的绣屋中偷懒假寐,引起了屋中伊人善意的取笑。
下片“霜丝换”四句,叙老年情景。言如今这位少年已是人老体衰,发如秋霜,处境犹如凋零的梅花,也似黄粱梦醒。虽然身处繁华似锦的临安都城,但老人的感觉恰如夜深寒重一般压抑;春风虽象从前一样吹拂着室中的灯光,然而老人也只感到它只是为了要吹灭灯光,吹残梅花,而没有了以前年青时代感受到的春的温情。
全词直叙今昔对春的感受,愈发显出了词人对老境凄凉的深有体会。此词与辛弃疾《丑奴儿·书博山道中壁》词:“少年不识愁滋味,爱上层楼。爱上层楼,为赋新词强说愁。 而今识尽愁滋味,欲说还休。欲说还休,却道天凉好个秋”。两相对照参阅,则可见吴词之直,辛词之曲也。
“人在浓香绣幄”全诗拼音读音对照参考
xìng huā tiān
杏花天
bìn léng chū jiǎn yù xiān ruò.
鬓棱初翦玉纤弱。
zǎo chūn rù píng shān sì jiǎo.
早春入、屏山四角。
shào nián mǎi kùn chéng huān xuè.
少年买困成欢谑。
rén zài nóng xiāng xiù wò.
人在浓香绣幄。
shuāng sī huàn méi cán mèng jué.
霜丝换、梅残梦觉。
yè hán zhòng cháng ān zǐ mò.
夜寒重、长安紫陌。
dōng fēng rù hù xiān qíng báo.
东风入户先情薄。
chuī lǎo dēng huā bàn è.
吹老灯花半萼。
“人在浓香绣幄”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声三觉 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。