“堤上宝鞍骤”的意思及全诗出处和翻译赏析
“堤上宝鞍骤”全诗
甚怕冷添衣,伤春疏酒。
正绯桃如火,相看自依旧。
闲帘深掩梨花雨,谁问东阳瘦。
几多时,涨绿莺枝,堕红鸳甃。
堤上宝鞍骤。
记草色薰晴,波光摇岫。
苏小门前,题字尚存否。
繁华短梦随流水,空有诗千首。
更休言,张绪风流似柳。
分类: 春游
作者简介(李彭老)
李彭老(约公元1258年前后在世)字商隐(词综作字周隐,此从绝妙好词),号筼房,里居及生卒年均不详,约宋理宗宝佑末前后在世。淳佑中,官沿江制置司属官。工词,与周密、吴文英等相唱酬。尝纳妾,吴文英作绛都春词以贺。彭老所作词,周密绝妙好词采录不少,与弟李莱老同为宋遗民词社中重要作家,合有《龟溪二隐词》。
《探芳讯(湖上春游,继草窗韵)》李彭老 翻译、赏析和诗意
《探芳讯(湖上春游,继草窗韵)》是一首宋代诗词,作者是李彭老。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
探寻芳草的消息(在湖上春游,延续《草窗韵》)
朝代:宋代
作者:李彭老
对于芳昼,甚怕寒冷而添衣,
伤了春天,疏忽了酒宴的欢乐。
桃花正盛如火,我们相互注视依旧。
闲帘深深地遮掩着梨花雨,
谁来询问东阳瘦弱的你。
多少时光,涨绿了莺枝,落下了红鸳甃。
堤岸上的宝鞍突然加速。
记住了草色的清香,波光摇曳着山峦。
苏小门前,刻字是否还留存。
繁华转瞬即逝,像流水一样随波逐流,
只剩下了一千首诗。
不要再说,张绪的风流如柳树一般。
诗意和赏析:
这首诗以描绘春天花草的美丽为主题,表达了诗人对春天的热爱和对逝去时光的思念之情。诗人首先描述了自己怕寒冷,需要添衣的心情,以及忽略了春天的美好和宴会的欢乐。然后,他描述了盛开如火的桃花和两人相互注视的情景,表达了对春天的赞美和对友谊的珍视。
诗中描绘了一幅湖上春游的景象,通过闲帘深深遮掩的梨花雨,诗人表达了对东阳瘦弱的人的关心。接着,诗人描述了时光的流转,莺枝渐绿,红鸳甃逐渐凋谢,宝鞍急速驰骋,象征着时光的流逝和物事的变迁。
诗的最后,诗人提到苏小门前是否还留存了自己刻的字,暗示了时光的流转和物事的易逝。繁华转瞬即逝,只有诗歌永存。诗人呼吁不要再谈论张绪,将其风流比作柳树,表达了对过往时光和人事的告别之情。
整首诗以流畅自然的语言描绘了春日的美景,通过对时光流转和物事易逝的反思,表达了对美好时光的珍视和对诗歌永恒价值的思考。
“堤上宝鞍骤”全诗拼音读音对照参考
tàn fāng xùn hú shàng chūn yóu, jì cǎo chuāng yùn
探芳讯(湖上春游,继草窗韵)
duì fāng zhòu.
对芳昼。
shén pà lěng tiān yī, shāng chūn shū jiǔ.
甚怕冷添衣,伤春疏酒。
zhèng fēi táo rú huǒ, xiāng kàn zì yī jiù.
正绯桃如火,相看自依旧。
xián lián shēn yǎn lí huā yǔ, shuí wèn dōng yáng shòu.
闲帘深掩梨花雨,谁问东阳瘦。
jǐ duō shí, zhǎng lǜ yīng zhī, duò hóng yuān zhòu.
几多时,涨绿莺枝,堕红鸳甃。
dī shàng bǎo ān zhòu.
堤上宝鞍骤。
jì cǎo sè xūn qíng, bō guāng yáo xiù.
记草色薰晴,波光摇岫。
sū xiǎo mén qián, tí zì shàng cún fǒu.
苏小门前,题字尚存否。
fán huá duǎn mèng suí liú shuǐ, kōng yǒu shī qiān shǒu.
繁华短梦随流水,空有诗千首。
gèng xiū yán, zhāng xù fēng liú shì liǔ.
更休言,张绪风流似柳。
“堤上宝鞍骤”平仄韵脚
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。