“渔烟鸥雨”的意思及全诗出处和翻译赏析

渔烟鸥雨”出自宋代李莱老的《青玉案(题《草窗词》卷)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:yú yān ōu yǔ,诗句平仄:平平平仄。

“渔烟鸥雨”全诗

《青玉案(题《草窗词》卷)》
宋代   李莱老
吟情老尽江南句。
几千万、垂丝缕。
花冷絮飞寒食路。
渔烟鸥雨,燕昏莺晓,总入昭华谱。
红衣妆靓凉生渚。
环碧斜阳旧时树。
拈叶分题觞咏处。
荀香犹在,庾愁何许,云冷西湖赋。

分类: 青玉案

《青玉案(题《草窗词》卷)》李莱老 翻译、赏析和诗意

《青玉案(题《草窗词》卷)》是宋代李莱老所作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
吟情老尽江南句。
几千万、垂丝缕。
花冷絮飞寒食路。
渔烟鸥雨,燕昏莺晓,总入昭华谱。
红衣妆靓凉生渚。
环碧斜阳旧时树。
拈叶分题觞咏处。
荀香犹在,庾愁何许,云冷西湖赋。

诗意:
这首诗词表达了诗人对江南风光的吟咏之情,以及对过去美好时光的怀念和思念之情。诗中描绘了寒食时节花凋谢、絮飞舞的景象,以及渔船上升起的烟雨,黄昏时分燕子归来,黎明时分莺声鸣唱,所有这些美好的景色和声音都记录在昭华谱中,成为了永恒的记忆。诗中还描绘了红衣的美人在凉爽的水边出现,古老的树木在碧绿的斜阳中环绕,诗人在这美景之下品味着酒,吟咏着诗。虽然时光流转,但是荀香的芬芳依然存在,而庾愁却不知身在何处,此刻的西湖云彩变得冷寂。

赏析:
这首诗词以细腻的笔触描绘了江南春景的美丽和细腻,凭借诗人独特的感受和表达方式,将景物与情感相结合,展现了深沉的怀旧之情。诗中运用了丰富的意象和对比手法,如花凋谢与絮飞的对比、渔烟与鸥雨的对比、燕昏与莺晓的对比等,使诗句更具生动感和层次感。诗人通过描绘红衣美人和古老树木,将自然景色与人文情感相结合,使诗词更具温情和浪漫。

整首诗词以诗人的视角和感受来描绘江南的美景和情感,展现了对往事的回忆和对逝去时光的怀念之情。诗中的荀香和庾愁象征着过去的美好和难以抹去的哀愁,而西湖的冷寂则映衬出诗人内心的孤寂和忧伤。整首诗词以细腻的表达和独特的意象给人以深深的触动,引发读者对时光流转和生命短暂的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“渔烟鸥雨”全诗拼音读音对照参考

qīng yù àn tí cǎo chuāng cí juǎn
青玉案(题《草窗词》卷)

yín qíng lǎo jǐn jiāng nán jù.
吟情老尽江南句。
jǐ qiān wàn chuí sī lǚ.
几千万、垂丝缕。
huā lěng xù fēi hán shí lù.
花冷絮飞寒食路。
yú yān ōu yǔ, yàn hūn yīng xiǎo, zǒng rù zhāo huá pǔ.
渔烟鸥雨,燕昏莺晓,总入昭华谱。
hóng yī zhuāng jìng liáng shēng zhǔ.
红衣妆靓凉生渚。
huán bì xié yáng jiù shí shù.
环碧斜阳旧时树。
niān yè fēn tí shāng yǒng chù.
拈叶分题觞咏处。
xún xiāng yóu zài, yǔ chóu hé xǔ, yún lěng xī hú fù.
荀香犹在,庾愁何许,云冷西湖赋。

“渔烟鸥雨”平仄韵脚

拼音:yú yān ōu yǔ
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“渔烟鸥雨”的相关诗句

“渔烟鸥雨”的关联诗句

网友评论

* “渔烟鸥雨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“渔烟鸥雨”出自李莱老的 《青玉案(题《草窗词》卷)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢