“直到耆颐年未艾”的意思及全诗出处和翻译赏析
“直到耆颐年未艾”全诗
花木成阴难论价。
豪端点缀有珠玑,竹一带。
梅一派。
明月清风何用买。
子子孙孙纡寿彩。
家庆成图和蔼蔼。
更添三岁古来稀,酒满斝。
诗满架。
直到耆颐年未艾。
分类: 天仙子
《天仙子(前题)》卫宗武 翻译、赏析和诗意
《天仙子(前题)》是宋代卫宗武创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
搭宅亭园虽不大,
花木成阴难论价。
豪端点缀有珠玑,
竹一带,梅一派。
明月清风何用买,
子子孙孙纡寿彩。
家庆成图和蔼蔼,
更添三岁古来稀,
酒满斝,诗满架。
直到耆颐年未艾。
中文译文:
建造住宅、亭台和园林虽然不大,
花木茂盛成荫难以估价。
华丽的装饰点缀着珍贵的珠宝,
竹林环绕,梅花盛开。
明亮的月光和清风,无需购买,
代代相传,寿命长久而多彩。
家庭的喜庆使整个图景和谐宜人,
更增添了三岁满盈的珍稀之美,
酒杯满满,书架上堆满了诗书。
直到高龄年纪仍然精神不衰。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了一幅宅院园林的景象,虽然规模不大,但是由于花木葱茏,树荫浓密,使得整个园林具有极高的观赏价值,难以估量。诗人通过描绘豪华装饰点缀着珍贵的珠宝,以及竹林和梅花的景象,展现了园林的美丽和独特之处。
诗中提到的明月和清风,表达了宁静和清新的氛围,并强调这种美好的自然景观并不需要通过购买来获得,而是代代相传,给家庭带来长久而多彩的幸福。诗人以此寄托对家庭幸福和美满的祝愿。
诗的最后两句“更添三岁古来稀,酒满斝,诗满架。直到耆颐年未艾”,表达了诗人对长寿和晚年依然充满活力的向往。通过家庭的喜庆和丰盛的宴饮,诗人希望自己能够健康长寿,直到晚年依然能够满怀诗意,继续创作。
整首诗词以简洁明快的语言描绘了一幅幸福美满的家庭园林景象,通过对自然美景和家庭幸福的描述,表达了诗人对美好生活和长寿的向往,展现了宋代文人的家庭观念和美学追求。
“直到耆颐年未艾”全诗拼音读音对照参考
tiān xiān zǐ qián tí
天仙子(前题)
dā zhái tíng yuán suī bù dà.
搭宅亭园虽不大。
huā mù chéng yīn nán lùn jià.
花木成阴难论价。
háo duān diǎn zhuì yǒu zhū jī, zhú yí dài.
豪端点缀有珠玑,竹一带。
méi yī pài.
梅一派。
míng yuè qīng fēng hé yòng mǎi.
明月清风何用买。
zǐ zǐ sūn sūn yū shòu cǎi.
子子孙孙纡寿彩。
jiā qìng chéng tú hé ǎi ǎi.
家庆成图和蔼蔼。
gèng tiān sān suì gǔ lái xī, jiǔ mǎn jiǎ.
更添三岁古来稀,酒满斝。
shī mǎn jià.
诗满架。
zhí dào qí yí nián wèi ài.
直到耆颐年未艾。
“直到耆颐年未艾”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。