“怅燕子人家”的意思及全诗出处和翻译赏析

怅燕子人家”出自宋代柴望的《摸鱼儿(景定庚申会使君陈碧栖)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chàng yàn zi rén jiā,诗句平仄:仄仄平平。

“怅燕子人家”全诗

《摸鱼儿(景定庚申会使君陈碧栖)》
宋代   柴望
便无他、杜鹃催去,匆匆春事能几。
看来不见春归路,飞絮又随流水。
留也是。
怎禁得、东风红紫还飘坠。
天涯万里。
怅燕子人家,沈沈夜雨,添得断肠泪。
嬉游事。
早觉相如倦矣。
谢娘庭院犹记。
闲情已付孤鸿去,依旧被莺呼起。
谁料理。
正乍暖还寒,未是晴天气。
无言自倚。
想旧日桃花,而今人面,都是梦儿里。

分类: 摸鱼儿

《摸鱼儿(景定庚申会使君陈碧栖)》柴望 翻译、赏析和诗意

《摸鱼儿(景定庚申会使君陈碧栖)》是宋代柴望创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

摸鱼儿(景定庚申会使君陈碧栖)

便无他、杜鹃催去,
匆匆春事能几。
看来不见春归路,
飞絮又随流水。

留也是。怎禁得、东风红紫还飘坠。
天涯万里。
怅燕子人家,沈沈夜雨,添得断肠泪。

嬉游事。早觉相如倦矣。
谢娘庭院犹记。
闲情已付孤鸿去,依旧被莺呼起。
谁料理。正乍暖还寒,未是晴天气。

无言自倚。想旧日桃花,
而今人面,都是梦儿里。

诗词中文译文:

摸鱼儿(景定庚申会使君陈碧栖)

没有别的事,杜鹃催促着离去,
匆匆的春天能有多久。
看来春天归来的路不见了,
飞絮又随着流水飘荡。

逗留也无济于事。怎么挡得住,
东风中红色和紫色依然飘落。
千里天涯。
燕子在人家,沉沉的夜雨,增添了心断的泪。

嬉戏的事情。早已感到相如疲倦。
谢娘的庭院依然记得。
闲情已经交给了独鸿,仍然被黄莺呼唤起。
谁能预料。刚刚暖和又变冷,还没有晴朗的天气。

默默地倚着。想起过去的桃花,
而今的人面,都成了梦中的事。

诗意和赏析:

这首诗以描绘春天的离去和思念为主题,展示了柴望对时光流转和人事变迁的感慨之情。诗的开头表达了作者对春天逝去的无奈,杜鹃鸟的鸣叫催促着春天的离去,而短暂的春光又能持续多久呢?

接下来,诗人描述了自己对春天归来的期盼,却无法找到回家的路,只能看着飞舞的柳絮随着流水飘散。这种春归路不见的心境,使得诗中的景象愈发凄美。

诗的下半部分展现了作者对逝去时光和曾经的欢乐的怀念。燕子归巢的人家,夜雨的深沉,都勾起了诗人心中断肠的泪水。作者感到自己的欢乐已经消逝,而相如的嬉戏事情也早已感到疲倦。

在诗的结尾,柴望通过描述谢娘庭院的记忆,表达了自己对逝去时光的追忆,同时也表达了对现实的失望。诗人感慨地说,闲情已经交给孤鸿去,但是他仍然被黄莺的叫声唤醒。诗的最后两句写道,诗人默默地倚着,想起过去的桃花,但如今的人面都成了梦中的事,表达了对逝去时光和美好回忆的想念之情。

整首诗以春天的离去和时光流逝为线索,展现了作者对春天的珍惜和对逝去时光的怀念之情。诗中运用了自然景物的描绘,如杜鹃鸟、飞絮、夜雨等,与人情景感情交融,表达了人与自然的共通之处。作者通过对春天的描绘,表达了对光阴的流逝和人事变迁的感慨,以及对过去美好时光的怀念和对现实的失望。

整首诗语言简练,意境深远,通过对自然景物的描写和人情景感情的交融,使读者能够感受到时光流转和人事变迁的无常,以及对逝去时光的留恋和对现实的痛惜。诗中运用了富有表现力的比喻和象征,如杜鹃催去、飞絮随流水、燕子人家等,增强了诗的意境和感染力。

总之,这首诗词《摸鱼儿(景定庚申会使君陈碧栖)》通过对春天的离去和对时光流逝的思考,表达了作者对逝去时光和美好回忆的怀念,以及对现实的失望和对时光无常的感慨。诗情深远,意境凄美,给人以思索和共鸣之感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“怅燕子人家”全诗拼音读音对照参考

mō yú ér jǐng dìng gēng shēn huì shǐ jūn chén bì qī
摸鱼儿(景定庚申会使君陈碧栖)

biàn wú tā dù juān cuī qù, cōng cōng chūn shì néng jǐ.
便无他、杜鹃催去,匆匆春事能几。
kàn lái bú jiàn chūn guī lù, fēi xù yòu suí liú shuǐ.
看来不见春归路,飞絮又随流水。
liú yě shì.
留也是。
zěn jìn dé dōng fēng hóng zǐ hái piāo zhuì.
怎禁得、东风红紫还飘坠。
tiān yá wàn lǐ.
天涯万里。
chàng yàn zi rén jiā, shěn shěn yè yǔ, tiān dé duàn cháng lèi.
怅燕子人家,沈沈夜雨,添得断肠泪。
xī yóu shì.
嬉游事。
zǎo jué xiàng rú juàn yǐ.
早觉相如倦矣。
xiè niáng tíng yuàn yóu jì.
谢娘庭院犹记。
xián qíng yǐ fù gū hóng qù, yī jiù bèi yīng hū qǐ.
闲情已付孤鸿去,依旧被莺呼起。
shuí liào lǐ.
谁料理。
zhèng zhà nuǎn huán hán, wèi shì qíng tiān qì.
正乍暖还寒,未是晴天气。
wú yán zì yǐ.
无言自倚。
xiǎng jiù rì táo huā, ér jīn rén miàn, dōu shì mèng ér lǐ.
想旧日桃花,而今人面,都是梦儿里。

“怅燕子人家”平仄韵脚

拼音:chàng yàn zi rén jiā
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“怅燕子人家”的相关诗句

“怅燕子人家”的关联诗句

网友评论

* “怅燕子人家”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“怅燕子人家”出自柴望的 《摸鱼儿(景定庚申会使君陈碧栖)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢