“愿言长在奉扬时”的意思及全诗出处和翻译赏析
“愿言长在奉扬时”全诗
问来思欲动凉颸。
宝箑荷君相遗。
如铁又添颜甲,报琼难续声诗。
愿言长在奉扬时。
似恁团圞到底。
分类: 西江月
作者简介(陈著)
《西江月(答族侄圭惠扇)》陈著 翻译、赏析和诗意
《西江月(答族侄圭惠扇)》是一首宋代陈著创作的诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
当此朱炎火日,
恨无玉骨冰肌。
问来思欲动凉颸。
宝箑荷君相遗。
如铁又添颜甲,
报琼难续声诗。
愿言长在奉扬时。
似恁团圞到底。
诗意:
这首诗词表达了作者对亲人的思念之情。在酷热的夏日,作者感叹自己没有像玉一样凉爽的身躯。他询问自己的亲人,思念之情是否也被微风所触动。作者将宝扇荷给亲人作为礼物,希望这扇扇子能够在炎炎夏日里给亲人带来一丝清凉。他希望这个扇子能够像坚固的铁甲一样,保护亲人不受伤害,而无法续写的声音和诗句则象征着无法表达的思念之情。最后,作者希望自己的祝福能够长久地传达到亲人那里,并且希望他们能够一直团圆幸福下去。
赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了作者对亲人的深情思念。通过对自身和亲人的对比,作者抒发了自己在炎热夏日中的苦闷之情,并表达了对亲人的关怀和祝福。诗中描绘的夏日景象和炎热的气候与作者内心的渴望形成了鲜明的对比,突显了作者对亲人的思念之情。同时,通过将扇子作为礼物,作者将自己的情感与实际物品相结合,表达了对亲人的关爱和祝福。整首诗词情感真挚,语言简练,给人以深深的思考和共鸣。
“愿言长在奉扬时”全诗拼音读音对照参考
xī jiāng yuè dá zú zhí guī huì shàn
西江月(答族侄圭惠扇)
dāng cǐ zhū yán huǒ rì, hèn wú yù gǔ bīng jī.
当此朱炎火日,恨无玉骨冰肌。
wèn lái sī yù dòng liáng sī.
问来思欲动凉颸。
bǎo shà hé jūn xiāng yí.
宝箑荷君相遗。
rú tiě yòu tiān yán jiǎ, bào qióng nán xù shēng shī.
如铁又添颜甲,报琼难续声诗。
yuàn yán zhǎng zài fèng yáng shí.
愿言长在奉扬时。
shì nèn tuán luán dào dǐ.
似恁团圞到底。
“愿言长在奉扬时”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。