“雨翮风翎”的意思及全诗出处和翻译赏析
“雨翮风翎”全诗
谁道无情,飞红舞翠欢迎。
青春绿发花前饮,醉自歌、记那时曾。
到如今,心事凄凉,怕说芳盟。
追思艮岳归来后,稳依山护得,雨翮风翎。
燕燕莺莺,从他巧舌饶声。
翩翩一种天然艳,笑向人、不与春争。
羡花花,好岁寒交,有卧云亭。
分类: 庆春泽
作者简介(陈著)
《庆春泽(丙申乡人醵赏凤花)》陈著 翻译、赏析和诗意
《庆春泽(丙申乡人醵赏凤花)》是一首宋代陈著创作的诗词。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
翔凤阑干,啼鹃院宇,
相逢似梦才醒。
谁道无情,飞红舞翠欢迎。
青春绿发花前饮,
醉自歌、记那时曾。
到如今,心事凄凉,
怕说芳盟。
追思艮岳归来后,
稳依山护得,雨翮风翎。
燕燕莺莺,从他巧舌饶声。
翩翩一种天然艳,
笑向人、不与春争。
羡花花,好岁寒交,有卧云亭。
诗意和赏析:
这首诗以庆春泽中人们集体赏花的场景为背景,表达了对美好时光的怀念和对青春逝去的感慨。
诗的开头描述了凤凰展翅的场景,以及鹧鸪啼叫的院落,给人一种宁静和美好的感觉。作者与人相逢,仿佛从梦中醒来,这种相遇之喜让人感到无情之外的欢迎。
接下来,诗人回忆起青春时代,在美丽的花前畅饮,陶醉自得地歌唱,记住了那段美好的时光。但现在,他的心事愁苦,害怕谈论当年的芳名。
然后,诗人回忆起远行归来后的艰辛,但他在安稳的山岳中找到了庇护,犹如雨翮和风翎。燕子和黄鹂纷纷围绕着他,嘴巧地鸣叫。他们婉转动听的声音是一种自然的美,微笑着迎接人们,与春天不争。诗人羡慕这些花鸟,它们在寒冷的岁月中交替出现,有庇护的亭子供它们休息。
整首诗以描写自然景物和回忆为主线,通过对美景的描绘和对过去时光的追忆,诗人表达了对美好时光的珍惜和对青春逝去的感慨。他希望人们像花鸟一样自然而美丽地笑对生活,不与春天争竞,感叹岁月的变迁和自然的恩赐。同时也流露出对安稳和庇护的向往,以及对美丽自然景物的羡慕之情。整首诗描绘了一幅静谧而美好的画面,让人们感受到自然和岁月流转的魅力。
“雨翮风翎”全诗拼音读音对照参考
qìng chūn zé bǐng shēn xiāng rén jù shǎng fèng huā
庆春泽(丙申乡人醵赏凤花)
xiáng fèng lán gān, tí juān yuàn yǔ, xiāng féng shì mèng cái xǐng.
翔凤阑干,啼鹃院宇,相逢似梦才醒。
shuí dào wú qíng, fēi hóng wǔ cuì huān yíng.
谁道无情,飞红舞翠欢迎。
qīng chūn lǜ fā huā qián yǐn, zuì zì gē jì nà shí céng.
青春绿发花前饮,醉自歌、记那时曾。
dào rú jīn, xīn shì qī liáng, pà shuō fāng méng.
到如今,心事凄凉,怕说芳盟。
zhuī sī gěn yuè guī lái hòu, wěn yī shān hù dé, yǔ hé fēng líng.
追思艮岳归来后,稳依山护得,雨翮风翎。
yàn yàn yīng yīng, cóng tā qiǎo shé ráo shēng.
燕燕莺莺,从他巧舌饶声。
piān piān yī zhǒng tiān rán yàn, xiào xiàng rén bù yǔ chūn zhēng.
翩翩一种天然艳,笑向人、不与春争。
xiàn huā huā, hǎo suì hán jiāo, yǒu wò yún tíng.
羡花花,好岁寒交,有卧云亭。
“雨翮风翎”平仄韵脚
平仄:仄平平平
韵脚:(平韵) 下平九青 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。