“扑面尘红”的意思及全诗出处和翻译赏析

扑面尘红”出自宋代陈著的《沁园春(丁未春补游西湖)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:pū miàn chén hóng,诗句平仄:平仄平平。

“扑面尘红”全诗

《沁园春(丁未春补游西湖)》
宋代   陈著
出禁城西,湖光自别,唤醒两瞳。
有画桥几处,通人南北,绿堤十里,分水西东。
问柳旗亭,簇山梵所,空翠烟飞半淡浓。
偏奇处,看笙歌千舫,泛绮罗宫。
从容。
莫问城中。
是则是繁华九市通。
奈一番雨过,沾衣泥黑,三竿日上,扑面尘红
那壁喧嚣,这边清丽,咫尺中间敻不同。
休归去,便舣舟荷外,梦月眠风。

分类: 西湖

作者简介(陈著)

陈著头像

(一二一四~一二九七),字谦之,一字子微,号本堂,晚年号嵩溪遗耄,鄞县(今浙江宁波)人,寄籍奉化。理宗宝祐四年(一二五六)进士,调监饶州商税。景定元年(一二六○),为白鹭书院山长,知安福县。

《沁园春(丁未春补游西湖)》陈著 翻译、赏析和诗意

《沁园春(丁未春补游西湖)》是宋代陈著创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

沁园春(丁未春补游西湖)

出禁城西,湖光自别,唤醒两瞳。
离开皇城的西门,湖光自然映入眼帘,激发眼中的热情。

有画桥几处,通人南北,绿堤十里,分水西东。
湖上有几座曲折的桥梁,连接着南北两岸,绿色的堤岸延绵十里,将湖水分隔成东西两部分。

问柳旗亭,簇山梵所,空翠烟飞半淡浓。
询问柳旗亭,宛如云烟飘荡的山间佛寺,空中的翠绿烟雾飘飞,半浓半淡。

偏奇处,看笙歌千舫,泛绮罗宫。
在这个特别美丽的地方,观赏着千船笙歌,漂浮在绮丽的宫殿上。

从容。莫问城中。是则是繁华九市通。
从容地游玩,不必关心城中的喧嚣。这里即使繁华的九个市区都相通。

奈一番雨过,沾衣泥黑,三竿日上,扑面尘红。
可是一场雨过后,衣服沾满了泥黑,太阳已经升到三竿高,空气中弥漫着尘土的红色。

那壁喧嚣,这边清丽,咫尺中间敻不同。
那一边是喧嚣嘈杂,而这边则是清丽宜人,咫尺之间的景象却截然不同。

休归去,便舣舟荷外,梦月眠风。
不要急着回去,就在荷花外面乘船,享受在风中梦见月亮的宁静。

这首诗词以西湖景色为背景,描绘了作者游览西湖的情景。诗中通过对湖光、桥梁、绿堤、柳旗亭等景物的描绘,展现了西湖的美丽和宁静。作者通过对城中喧嚣和城外风景的对比,表达了对自然环境的向往和追求。整首诗词以平和、闲适的语调,抒发了作者在西湖游玩时的愉悦和心境,体现了宋代文人对自然景观的热爱和追求闲适自在的生活态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“扑面尘红”全诗拼音读音对照参考

qìn yuán chūn dīng wèi chūn bǔ yóu xī hú
沁园春(丁未春补游西湖)

chū jìn chéng xī, hú guāng zì bié, huàn xǐng liǎng tóng.
出禁城西,湖光自别,唤醒两瞳。
yǒu huà qiáo jǐ chù, tōng rén nán běi, lǜ dī shí lǐ, fēn shuǐ xī dōng.
有画桥几处,通人南北,绿堤十里,分水西东。
wèn liǔ qí tíng, cù shān fàn suǒ, kōng cuì yān fēi bàn dàn nóng.
问柳旗亭,簇山梵所,空翠烟飞半淡浓。
piān qí chù, kàn shēng gē qiān fǎng, fàn qǐ luó gōng.
偏奇处,看笙歌千舫,泛绮罗宫。
cóng róng.
从容。
mò wèn chéng zhōng.
莫问城中。
shì zé shì fán huá jiǔ shì tōng.
是则是繁华九市通。
nài yī fān yǔ guò, zhān yī ní hēi, sān gān rì shàng, pū miàn chén hóng.
奈一番雨过,沾衣泥黑,三竿日上,扑面尘红。
nà bì xuān xiāo, zhè biān qīng lì, zhǐ chǐ zhōng jiān xiòng bù tóng.
那壁喧嚣,这边清丽,咫尺中间敻不同。
xiū guī qù, biàn yǐ zhōu hé wài, mèng yuè mián fēng.
休归去,便舣舟荷外,梦月眠风。

“扑面尘红”平仄韵脚

拼音:pū miàn chén hóng
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“扑面尘红”的相关诗句

“扑面尘红”的关联诗句

网友评论

* “扑面尘红”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“扑面尘红”出自陈著的 《沁园春(丁未春补游西湖)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢