“到处空飞无实据”的意思及全诗出处和翻译赏析

到处空飞无实据”出自宋代陈著的《青玉案》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dào chù kōng fēi wú shí jù,诗句平仄:仄仄平平平平仄。

“到处空飞无实据”全诗

《青玉案》
宋代   陈著
青山流水迢迢去。
总是东风往回路。
送得春来春又暮。
莺如何诉。
燕如何语。
只有春知处。
时光渐渐春如许。
何用怜春怕红雨。
到处空飞无实据
花开也好,花飞也好,此意须双悟。

分类: 青玉案

作者简介(陈著)

陈著头像

(一二一四~一二九七),字谦之,一字子微,号本堂,晚年号嵩溪遗耄,鄞县(今浙江宁波)人,寄籍奉化。理宗宝祐四年(一二五六)进士,调监饶州商税。景定元年(一二六○),为白鹭书院山长,知安福县。

《青玉案》陈著 翻译、赏析和诗意

《青玉案》是一首宋代诗词,作者是陈著。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

青山流水迢迢去,
总是东风往回路。
送得春来春又暮,
莺如何诉,燕如何语,
只有春知处。

时光渐渐春如许,
何用怜春怕红雨。
到处空飞无实据,
花开也好,花飞也好,
此意须双悟。

译文:
蓝天碧水绵延无垠,
只有东风返航归。
春天送来又匆匆离去,
黄莺欲何言,燕子何所语,
唯有春天明白其中的秘密。

光阴渐渐流逝,春天如此美好,
又何必为了一场红雨而心怀忧愁。
四处飞舞的花朵,无处栖息停歇,
无论花开还是花谢,
其中的意义需要双重领悟。

诗意:
这首诗词表达了对春天流转的思考和感慨。诗人描绘了青山流水、东风归来的景象,展现了时光的流转和春天的离去。他询问黄莺和燕子如何表达自己的情感,但只有春天才能真正理解其中的含义。诗人认为时光渐渐流逝,春天如此短暂,因此不必担心纷繁的世事,而是需要在短暂的花开花谢中体悟生命的意义。

赏析:
《青玉案》通过描绘自然景物和对春天的思考,表达了人对时间流逝的感慨和对生命意义的思索。诗中运用了自然景物的描绘,如青山流水、东风归来,以及鸟语花香等,将读者带入一个富有诗意和意境的世界。诗人通过对春天的描绘,反映了时间的无情流逝和生命的短暂性,提醒人们珍惜当下,领悟生命的真谛。整首诗词简洁而含蓄,意境深远,给人以思考和启示,体现了宋代诗人的审美追求和哲理思辨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“到处空飞无实据”全诗拼音读音对照参考

qīng yù àn
青玉案

qīng shān liú shuǐ tiáo tiáo qù.
青山流水迢迢去。
zǒng shì dōng fēng wǎng huí lù.
总是东风往回路。
sòng dé chūn lái chūn yòu mù.
送得春来春又暮。
yīng rú hé sù.
莺如何诉。
yàn rú hé yǔ.
燕如何语。
zhǐ yǒu chūn zhī chù.
只有春知处。
shí guāng jiàn jiàn chūn rú xǔ.
时光渐渐春如许。
hé yòng lián chūn pà hóng yǔ.
何用怜春怕红雨。
dào chù kōng fēi wú shí jù.
到处空飞无实据。
huā kāi yě hǎo, huā fēi yě hǎo, cǐ yì xū shuāng wù.
花开也好,花飞也好,此意须双悟。

“到处空飞无实据”平仄韵脚

拼音:dào chù kōng fēi wú shí jù
平仄:仄仄平平平平仄
韵脚:(平韵) 上平六鱼  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“到处空飞无实据”的相关诗句

“到处空飞无实据”的关联诗句

网友评论

* “到处空飞无实据”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“到处空飞无实据”出自陈著的 《青玉案》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢