“剩钗骈玉燕”的意思及全诗出处和翻译赏析
“剩钗骈玉燕”全诗
看高楼倚郭,云边矗栋,小亭连苑,波上飞甍。
太守风流,游人欢畅,气象迩来都斩新。
秋千外,剩钗骈玉燕,酒列金鲸。
人生。
乐事良辰。
况莺燕声中长是晴。
正风嘶宝马,软红不动,烟分采鹢,澄碧无声。
倚柳分题,藉花传令,满眼繁华无限情。
谁知道,有种梅处士,贫里看春。
作者简介(陈人杰)
《沁园春(咏西湖酒楼)》陈人杰 翻译、赏析和诗意
《沁园春(咏西湖酒楼)》是一首宋代陈人杰创作的诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
只有西湖,宛如太平。眺望高楼依靠城郭,云彩在楼顶上方,小亭连结在花园中,波纹上飞舞着屋檐。太守(官员)风度翩翩,游人欢快愉悦,景象逼近已是全新。秋千旁,剩下钗骈(指双钗)和玉燕,酒摆成金鲸。人生,乐事美好的时光。何况莺鸟声中长久是晴朗。正风中奔驰的宝马,红绸柔软不动,烟雾分离采集着白鹭,湖水清澈无声。倚在垂柳旁边,借花传递消息,满眼繁华中充满了无限情趣。谁知道,在那有梅花的地方,有一位贫穷的士人,凭窗欣赏春天。
诗意:
这首诗词以西湖酒楼为背景,表达了作者对西湖风景的喜爱和对人生美好时光的向往。作者描绘了西湖高楼、小亭、波纹等景物,在描写中体现了太守风流和游人欢畅的场景,以及秋千、钗骈、玉燕和金鲸等元素,展示了西湖酒楼的繁华景象。作者通过描述宝马、红绸、烟雾和白鹭等形象,表达了对细腻而静谧的美的追求。最后,作者提到了一个贫穷的士人在欣赏春天,暗示了即便在逆境中,也能品味到生活中的美好。
赏析:
这首诗词以西湖酒楼为背景,通过描绘景物和气氛,展现了西湖的繁华和美丽。诗中运用了丰富的意象和细腻的描写手法,使得读者可以感受到西湖的壮丽景色和人们的欢愉心情。作者通过对景物、声音和颜色的描绘,营造出一种宁静、美好的氛围,使读者仿佛置身于西湖酒楼之中,体验其中的愉悦和惬意。
此外,诗中借景抒怀,通过西湖酒楼的景色和气氛,表达了对人生美好时光的向往。作者通过描绘宝马、红绸、烟雾和白鹭等形象,展示了对细腻而静谧的美的追求。最后,提到贫穷的士人在欣赏春天,寄托了对生活中美好事物的感激和珍惜。
整首诗词以描绘美景和表达感慨为主线,通过对自然景物和人文景观的描绘,展示了作者对美的追求和对人生美好的时光的向往。同时,通过对西湖酒楼的描写,也反映了宋代社会的繁荣和人们对享乐生活的向往。
总之,《沁园春(咏西湖酒楼)》这首诗词通过对西湖酒楼景物和氛围的描绘,表达了对美景的赞美和对美好时光的向往。通过丰富的意象和细腻的描写,使读者能够感受到西湖的壮丽和人们的欢愉,同时也体现了对生活中美好事物的感激和珍惜。
“剩钗骈玉燕”全诗拼音读音对照参考
qìn yuán chūn yǒng xī hú jiǔ lóu
沁园春(咏西湖酒楼)
nán běi zhàn zhēng, wéi yǒu xī hú, zhǎng rú tài píng.
南北战争,惟有西湖,长如太平。
kàn gāo lóu yǐ guō, yún biān chù dòng, xiǎo tíng lián yuàn, bō shàng fēi méng.
看高楼倚郭,云边矗栋,小亭连苑,波上飞甍。
tài shǒu fēng liú, yóu rén huān chàng, qì xiàng ěr lái dōu zhǎn xīn.
太守风流,游人欢畅,气象迩来都斩新。
qiū qiān wài, shèng chāi pián yù yàn, jiǔ liè jīn jīng.
秋千外,剩钗骈玉燕,酒列金鲸。
rén shēng.
人生。
lè shì liáng chén.
乐事良辰。
kuàng yīng yàn shēng zhōng cháng shì qíng.
况莺燕声中长是晴。
zhèng fēng sī bǎo mǎ, ruǎn hóng bù dòng, yān fēn cǎi yì, chéng bì wú shēng.
正风嘶宝马,软红不动,烟分采鹢,澄碧无声。
yǐ liǔ fēn tí, jí huā chuán lìng, mǎn yǎn fán huá wú xiàn qíng.
倚柳分题,藉花传令,满眼繁华无限情。
shéi zhī dào, yǒu zhǒng méi chǔ shì, pín lǐ kàn chūn.
谁知道,有种梅处士,贫里看春。
“剩钗骈玉燕”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(平韵) 下平一先 (仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。