“放船杨柳下”的意思及全诗出处和翻译赏析
“放船杨柳下”全诗
正烟F950露蓼,飞尘酿玉,第五桥西。
遥认青罗盖底,宫女夜游池。
谁在鸳鸯浦,独棹玻璃。
一片天机云锦,见凌波碧翠,照日胭脂。
是西湖西子,晴抹雨妆时。
便相将无情秋思,向菰蒲深处红衣。
醺醺里,半篙香梦,月转星移。
作者简介(陈允平)
陈允平,字君衡,一字衡仲,号西麓,宋末元初四明鄞县(今浙江宁波市鄞县)人。生卒年俱不确定,前人认为“把陈允平的生年定在宁宗嘉定八年到十三年之间(1215-1220)比较合理”,“卒年疑在元贞前后,与周密卒年相去不远”,暂依之。少从杨简学,德祐时授沿海制置司参议官。有诗集《西麓诗稿》,存诗86首,《全宋诗》另从《永乐大典》辑3首,从《诗渊》辑50首,共计139首。有词集《日湖渔唱》和《西麓继周集》,各存词86首和123首,还有5首有调名而无词,《全宋词》无另辑者,共计209首。
《八声甘州(西湖十咏·曲院风荷)》陈允平 翻译、赏析和诗意
《八声甘州(西湖十咏·曲院风荷)》是宋代诗人陈允平创作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
放船杨柳下,听鸣蝉、薰风小新堤。
正烟露蓼,飞尘酿玉,第五桥西。
遥认青罗盖底,宫女夜游池。
谁在鸳鸯浦,独棹玻璃。
一片天机云锦,见凌波碧翠,照日胭脂。
是西湖西子,晴抹雨妆时。
便相将无情秋思,向菰蒲深处红衣。
醺醺里,半篙香梦,月转星移。
诗意:
这首诗描绘了西湖景色,以及诗人对美景的感受和思考。诗中通过描写放船、杨柳、蝉鸣、薰风等景物,展现了西湖的宁静和美丽。诗人通过描述烟雾中的露蓼、飞扬的尘土,以及桥上的宫女夜游,营造了一种宫廷般的华丽氛围。诗人在湖上独自划着玻璃船,远远看到了青罗盖底的景色,这里可能指的是西湖上的一座亭子。他看到了天空中的云锦,水中的波浪和水草,还有阳光照射下的美丽景色。诗人将这些景色与西湖的美女(西子)相联系,描绘了她们在晴朗的日子里抹上雨后的妆容。最后,诗人表达了自己对西湖美景的思念之情,希望能与心爱的人一起欣赏湖中的红衣菰蒲。
赏析:
这首诗词以华丽的描写手法展示了西湖的美景,通过独特的意象和细腻的描写,使读者仿佛亲临其境,感受到了湖光山色的宁静和美丽。诗中运用了丰富的意象,如杨柳、蝉鸣、薰风、露蓼、飞尘、青罗、玻璃等,使整首诗词充满了生动的画面感。诗人通过对景物的描绘,将自然景色与人文风情相融合,展现了西湖的独特魅力。
诗中还融入了对美女的描写,将西湖美景与西子相联系,表达了诗人对美的追求和向往。诗人通过描绘美景,表达了对美的赞美和思念之情,同时也暗示了他对爱情的向往和无奈。整首诗词以宫廷般的场景为背景,营造了一种华丽而浪漫的氛围,给人一种独特的审美体验。
总之,这首诗词通过细腻的描写和华丽的意象,展现了西湖的美景和人文风情,同时抒发了对自然美和爱情的向往。读者在诗词中可以感受到作者对西湖美景的热爱和对爱情的思念,同时也能够领略到宋代文人的独特审美情趣和对生活的浪漫追求。
“放船杨柳下”全诗拼音读音对照参考
bā shēng gān zhōu xī hú shí yǒng qū yuàn fēng hé
八声甘州(西湖十咏·曲院风荷)
fàng chuán yáng liǔ xià, tīng míng chán xūn fēng xiǎo xīn dī.
放船杨柳下,听鸣蝉、薰风小新堤。
zhèng yān F950 lù liǎo, fēi chén niàng yù, dì wǔ qiáo xī.
正烟F950露蓼,飞尘酿玉,第五桥西。
yáo rèn qīng luó gài dǐ, gōng nǚ yè yóu chí.
遥认青罗盖底,宫女夜游池。
shuí zài yuān yāng pǔ, dú zhào bō lí.
谁在鸳鸯浦,独棹玻璃。
yī piàn tiān jī yún jǐn, jiàn líng bō bì cuì, zhào rì yān zhī.
一片天机云锦,见凌波碧翠,照日胭脂。
shì xī hú xī zǐ, qíng mǒ yǔ zhuāng shí.
是西湖西子,晴抹雨妆时。
biàn xiāng jiāng wú qíng qiū sī, xiàng gū pú shēn chù hóng yī.
便相将无情秋思,向菰蒲深处红衣。
xūn xūn lǐ, bàn gāo xiāng mèng, yuè zhuǎn xīng yí.
醺醺里,半篙香梦,月转星移。
“放船杨柳下”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马 (仄韵) 去声二十二祃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。