“愁煞无情风雨”的意思及全诗出处和翻译赏析

愁煞无情风雨”出自宋代陈允平的《谒金门》, 诗句共6个字,诗句拼音为:chóu shà wú qíng fēng yǔ,诗句平仄:平仄平平平仄。

“愁煞无情风雨”全诗

《谒金门》
宋代   陈允平
春欲去。
无计得留春住。
纵著天涯浑柳絮。
春归还有路。
恨煞多情杜宇。
愁煞无情风雨
春自悠悠人自苦。
莺花谁是主。

分类: 谒金门

作者简介(陈允平)

陈允平,字君衡,一字衡仲,号西麓,宋末元初四明鄞县(今浙江宁波市鄞县)人。生卒年俱不确定,前人认为“把陈允平的生年定在宁宗嘉定八年到十三年之间(1215-1220)比较合理”,“卒年疑在元贞前后,与周密卒年相去不远”,暂依之。少从杨简学,德祐时授沿海制置司参议官。有诗集《西麓诗稿》,存诗86首,《全宋诗》另从《永乐大典》辑3首,从《诗渊》辑50首,共计139首。有词集《日湖渔唱》和《西麓继周集》,各存词86首和123首,还有5首有调名而无词,《全宋词》无另辑者,共计209首。

《谒金门》陈允平 翻译、赏析和诗意

《谒金门》是一首宋代诗词,作者是陈允平。以下是对该诗词的中文译文、诗意以及赏析:

中文译文:
春天即将离去,我无法阻止它的离去。
纵然在天涯尽头也飘落满天柳絮。
春天归来一定有路可寻。
我恨透了多情的杜宇。
愁苦之中,无情的风雨也使我苦不堪言。
春天自由自在,而人却痛苦不堪。
黄莺和花朵,究竟谁才是主宰?

诗意:
这首诗词表达了作者对春天的留恋和无奈之情。作者觉得春天离去的无法阻止,虽然周围充满了春天散发的醉人柳絮,但他知道春天一定会再次回来。作者对多情的杜宇充满了怨恨,同时,他也感到苦不堪言的是无情的风雨。春天自由自在,而人却深陷痛苦之中。最后,作者思考谁是决定黄莺和花朵命运的主宰。

赏析:
这首诗词通过表达对春天的离别和期待,展现了作者对自然与人生命运的思考。诗中的春天象征着生机和希望,而无情的风雨则代表着人生的艰辛和挫折。作者通过描绘春天的离去和回归,表达了人们对美好事物的追求和对逆境的坚持。最后一句"莺花谁是主"则探讨了命运和自由意志之间的关系,引发读者对人生的思考。

整体而言,这首诗词在简短的篇幅内,通过对春天的描绘和抒发情感,引起读者对生活和命运的思考,展示了作者对自然和人生的细腻感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“愁煞无情风雨”全诗拼音读音对照参考

yè jīn mén
谒金门

chūn yù qù.
春欲去。
wú jì dé liú chūn zhù.
无计得留春住。
zòng zhe tiān yá hún liǔ xù.
纵著天涯浑柳絮。
chūn guī huán yǒu lù.
春归还有路。
hèn shā duō qíng dù yǔ.
恨煞多情杜宇。
chóu shà wú qíng fēng yǔ.
愁煞无情风雨。
chūn zì yōu yōu rén zì kǔ.
春自悠悠人自苦。
yīng huā shuí shì zhǔ.
莺花谁是主。

“愁煞无情风雨”平仄韵脚

拼音:chóu shà wú qíng fēng yǔ
平仄:平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“愁煞无情风雨”的相关诗句

“愁煞无情风雨”的关联诗句

网友评论

* “愁煞无情风雨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“愁煞无情风雨”出自陈允平的 《谒金门》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢