“浴鸟沿波聚”的意思及全诗出处和翻译赏析

浴鸟沿波聚”出自唐代祖咏的《陆浑水亭》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yù niǎo yán bō jù,诗句平仄:仄仄平平仄。

“浴鸟沿波聚”全诗

《陆浑水亭》
唐代   祖咏
昼眺伊川曲,岩间霁色明。
浅沙平有路,流水漫无声。
浴鸟沿波聚,潜鱼触钓惊。
更怜春岸绿,幽意满前楹。

分类:

作者简介(祖咏)

祖咏头像

祖咏 唐代诗人。洛阳(今属河南)人。生卒年不详。少有文名,擅长诗歌创作。与王维友善。王维在济州赠诗云:"结交二十载,不得一日展。贫病子既深,契阔余不浅。"(《赠祖三咏》)其流落不遇的情况可知。开元十二年(724),进士及第,长期未授官。后入仕,又遭迁谪,仕途落拓,后归隐汝水一带。

《陆浑水亭》祖咏 翻译、赏析和诗意

陆浑水亭

昼眺伊川曲,岩间霁色明。
浅沙平有路,流水漫无声。
浴鸟沿波聚,潜鱼触钓惊。
更怜春岸绿,幽意满前楹。

中文译文:

白天眺望伊川弯曲,岩石间晨曦明亮。
浅沙平缓,有一条小路,流水静谧无声。
洗澡的鸟儿在水波旁聚集,潜游的鱼儿触动了钓竿而惊飞。
更加喜爱春天岸边的绿色,幽深的情愫充盈在前廊。

诗意:

这首诗描绘了一幅早春的江河景象。诗人站在陆浑水亭上,远望伊川的曲线,整个景色在清晨的阳光照射下显得明亮动人。在河边的浅沙上,有一条平坦的小路,流水静静无声地流淌。诗人注意到,洗澡的鸟儿们在水面上聚集,而潜游的鱼儿触动了钓竿也惊飞起来。尤其是春天岸边浓绿的景色,更加吸引着诗人,给他带来了幽深的思考和情感。

赏析:

这首诗通过描绘江河自然景观,表达了诗人对大自然的细腻感受。诗人通过描述陆浑水亭的景色,以及鸟儿、鱼儿在此间的行为,展示了春日景色的美丽和生动。诗人以幽微的语言表达了对大自然的欣赏和喜悦,同时也在这风景之间展开了自己的思绪。整首诗以简洁的笔触,描绘了一幅平和宁静却又生动细腻的江河景象,给人以宁静和愉悦之感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“浴鸟沿波聚”全诗拼音读音对照参考

lù hún shuǐ tíng
陆浑水亭

zhòu tiào yī chuān qū, yán jiān jì sè míng.
昼眺伊川曲,岩间霁色明。
qiǎn shā píng yǒu lù, liú shuǐ màn wú shēng.
浅沙平有路,流水漫无声。
yù niǎo yán bō jù, qián yú chù diào jīng.
浴鸟沿波聚,潜鱼触钓惊。
gèng lián chūn àn lǜ, yōu yì mǎn qián yíng.
更怜春岸绿,幽意满前楹。

“浴鸟沿波聚”平仄韵脚

拼音:yù niǎo yán bō jù
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“浴鸟沿波聚”的相关诗句

“浴鸟沿波聚”的关联诗句

网友评论

* “浴鸟沿波聚”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“浴鸟沿波聚”出自祖咏的 《陆浑水亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢