“香浮砚席”的意思及全诗出处和翻译赏析

香浮砚席”出自宋代陈允平的《柳梢青(和逃禅四首)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:xiāng fú yàn xí,诗句平仄:平平仄平。

“香浮砚席”全诗

《柳梢青(和逃禅四首)》
宋代   陈允平
藓迹苔痕。
香浮砚席,影蘸吟尊。
雪正商量,同云淡淡,微月昏昏。
孤山往事谁论。
但招得、逋仙断魂。
客里相逢。
数枝驿路,千树江村。

分类: 柳梢青

作者简介(陈允平)

陈允平,字君衡,一字衡仲,号西麓,宋末元初四明鄞县(今浙江宁波市鄞县)人。生卒年俱不确定,前人认为“把陈允平的生年定在宁宗嘉定八年到十三年之间(1215-1220)比较合理”,“卒年疑在元贞前后,与周密卒年相去不远”,暂依之。少从杨简学,德祐时授沿海制置司参议官。有诗集《西麓诗稿》,存诗86首,《全宋诗》另从《永乐大典》辑3首,从《诗渊》辑50首,共计139首。有词集《日湖渔唱》和《西麓继周集》,各存词86首和123首,还有5首有调名而无词,《全宋词》无另辑者,共计209首。

《柳梢青(和逃禅四首)》陈允平 翻译、赏析和诗意

《柳梢青(和逃禅四首)》是宋代诗人陈允平创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
藓迹苔痕。香浮砚席,影蘸吟尊。雪正商量,同云淡淡,微月昏昏。孤山往事谁论。但招得、逋仙断魂。客里相逢。数枝驿路,千树江村。

诗意:
这首诗描述了一幅寂静而幽美的景象,以及诗人对过去时光的感慨。诗中展现了一种宁静的氛围,同时表达了对逝去的岁月和往事的思念之情。诗人通过描绘自然景物和人物相遇的场景,表达了对人生的思考和情感的表达。

赏析:
这首诗词以自然景物和人物的描绘为主线,通过细腻的描写和深邃的意境,展示了诗人对过去时光的追忆和思考。下面逐句解析诗意:

藓迹苔痕。这句表达了岁月留下的痕迹,比喻人生的沧桑和变迁。

香浮砚席,影蘸吟尊。这句通过描绘吟诗作画的情景,展示了诗人对艺术的追求和热爱。

雪正商量,同云淡淡,微月昏昏。这句以雪、云和月为意象,表达了自然界的平静和宁谧。诗人通过自然景物的描绘,映衬出内心的思绪和情感。

孤山往事谁论。这句表达了诗人对曾经的往事的无奈和疑问,反思人生的无常和虚幻。

但招得、逋仙断魂。这句以逋仙为意象,描绘了逃禅的情景。表达了诗人在寂静的环境中追寻心灵自由和超脱尘世的愿望。

客里相逢。数枝驿路,千树江村。这句描绘了客人相聚的场景,以及周围村落和驿站的景象。通过描绘人与人之间的相遇,表达了诗人对友情和人情的思考。

整首诗词以细腻的描写和深邃的意境展示了诗人对过去时光的追忆和对人生的思考。通过景物和人物的描绘,诗人表达了对自然界和人情的感悟,以及对艺术和心灵自由的追求。整体氛围宁静而幽美,读来令人感叹岁月的流转和生命的脆弱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“香浮砚席”全诗拼音读音对照参考

liǔ shāo qīng hé táo chán sì shǒu
柳梢青(和逃禅四首)

xiǎn jī tái hén.
藓迹苔痕。
xiāng fú yàn xí, yǐng zhàn yín zūn.
香浮砚席,影蘸吟尊。
xuě zhèng shāng liáng, tóng yún dàn dàn, wēi yuè hūn hūn.
雪正商量,同云淡淡,微月昏昏。
gū shān wǎng shì shuí lùn.
孤山往事谁论。
dàn zhāo dé bū xiān duàn hún.
但招得、逋仙断魂。
kè lǐ xiāng féng.
客里相逢。
shù zhī yì lù, qiān shù jiāng cūn.
数枝驿路,千树江村。

“香浮砚席”平仄韵脚

拼音:xiāng fú yàn xí
平仄:平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“香浮砚席”的相关诗句

“香浮砚席”的关联诗句

网友评论

* “香浮砚席”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“香浮砚席”出自陈允平的 《柳梢青(和逃禅四首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢