“心运璇玑”的意思及全诗出处和翻译赏析
“心运璇玑”全诗
向郁罗霄汉,朝回金阙,心运璇玑。
一点元台初度,八表共清辉。
紫塞烟尘静,捷羽东飞。
此际钱塘江上,爱月仍夜色,潮正秋期。
想波仙冰妹,同日宴瑶池。
报龙楼,玉音宣劝,赐紫金、杯泛日中葵。
庆千秋,醉长生酒,歌太平诗。
分类: 八声甘州
作者简介(陈允平)
陈允平,字君衡,一字衡仲,号西麓,宋末元初四明鄞县(今浙江宁波市鄞县)人。生卒年俱不确定,前人认为“把陈允平的生年定在宁宗嘉定八年到十三年之间(1215-1220)比较合理”,“卒年疑在元贞前后,与周密卒年相去不远”,暂依之。少从杨简学,德祐时授沿海制置司参议官。有诗集《西麓诗稿》,存诗86首,《全宋诗》另从《永乐大典》辑3首,从《诗渊》辑50首,共计139首。有词集《日湖渔唱》和《西麓继周集》,各存词86首和123首,还有5首有调名而无词,《全宋词》无另辑者,共计209首。
《八声甘州(代蔡泉使寿丁丞相)》陈允平 翻译、赏析和诗意
《八声甘州(代蔡泉使寿丁丞相)》是宋代诗人陈允平创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
帘垂鸱尾阁,
桂花风、天香满黄扉。
向郁罗霄汉,
朝回金阙,心运璇玑。
中文译文:
帘垂鸱尾阁,
桂花的香风充满黄色的门扉。
迎向郁郁蓝天,
朝回到金阙,心中运转着璇玑。
诗意:
这首诗词以八声甘州的曲调为背景,代表了宋代文人士大夫的情感和心境。诗人用精美的描写展示了宫阙之美,同时表达了对朝廷和帝王的向往和敬仰。他心中充满了运转着的璇玑之气,寄托了对事业和前途的美好期望。
赏析:
首句描述了帘幕垂下,形似鸱尾的阁楼。接着,诗人以桂花飘香的场景,描绘了黄色的门扉被天香所充盈。这些描写给人一种美好而典雅的感觉,同时也为后文的表达打下了基调。
第二句“向郁罗霄汉”,表达了诗人心中向往蓝天、追求卓越的心境。他希望自己能像回朝廷一样,进入金阙(指皇宫),运转着璇玑(指皇帝的宝玺),象征着对朝廷和帝王的敬仰和向往。
接下来的几句表达了对宴会的向往和对美好时光的期待。诗人想起了波仙冰妹(指仙女),期望与她在瑶池(仙境)共同宴饮。他向龙楼报告自己的心愿,希望能得到赏识和认可。得到了赏识后,他被授予紫金(皇帝赐予的尊贵宝物),并且在杯中泛起日中葵(指太阳),象征着光明和希望。
最后两句表达了对国家的祝福和祝贺,醉饮长生酒(神仙饮品),歌唱太平诗(祝福国家和人民安宁)。整首诗以华丽的辞藻,表达了诗人对理想境界和美好时光的追求,同时也抒发了对国家繁荣和和平的祝愿。
这首诗词运用了丰富的意象和修辞手法,通过描绘美丽的景物和仙境,表达了诗人对宫廷权力和仙境仙女的向往,同时透露出对社会安定和和平的期盼。整体上,这首诗词展示了宋代文人士大夫的情感和对理想境界的追求,也反映了当时社会的价值观和审美趣味。
“心运璇玑”全诗拼音读音对照参考
bā shēng gān zhōu dài cài quán shǐ shòu dīng chéng xiàng
八声甘州(代蔡泉使寿丁丞相)
lián chuí chī wěi gé, guì huā fēng tiān xiāng mǎn huáng fēi.
帘垂鸱尾阁,桂花风、天香满黄扉。
xiàng yù luó xiāo hàn, cháo huí jīn quē, xīn yùn xuán jī.
向郁罗霄汉,朝回金阙,心运璇玑。
yì diǎn yuán tái chū dù, bā biǎo gòng qīng huī.
一点元台初度,八表共清辉。
zǐ sāi yān chén jìng, jié yǔ dōng fēi.
紫塞烟尘静,捷羽东飞。
cǐ jì qián táng jiāng shàng, ài yuè réng yè sè, cháo zhèng qiū qī.
此际钱塘江上,爱月仍夜色,潮正秋期。
xiǎng bō xiān bīng mèi, tóng rì yàn yáo chí.
想波仙冰妹,同日宴瑶池。
bào lóng lóu, yù yīn xuān quàn, cì zǐ jīn bēi fàn rì zhōng kuí.
报龙楼,玉音宣劝,赐紫金、杯泛日中葵。
qìng qiān qiū, zuì cháng shēng jiǔ, gē tài píng shī.
庆千秋,醉长生酒,歌太平诗。
“心运璇玑”平仄韵脚
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。