“经秋无客到”的意思及全诗出处和翻译赏析

经秋无客到”出自唐代祖咏的《中峰居喜见苗发(一作李端诗)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jīng qiū wú kè dào,诗句平仄:平平平仄仄。

“经秋无客到”全诗

《中峰居喜见苗发(一作李端诗)》
唐代   祖咏
自得中峰住,深林亦闭关。
经秋无客到,入夜有僧还。
暗涧泉声小,荒冈树影闲。
高窗不可望,星月满空山。

分类:

作者简介(祖咏)

祖咏头像

祖咏 唐代诗人。洛阳(今属河南)人。生卒年不详。少有文名,擅长诗歌创作。与王维友善。王维在济州赠诗云:"结交二十载,不得一日展。贫病子既深,契阔余不浅。"(《赠祖三咏》)其流落不遇的情况可知。开元十二年(724),进士及第,长期未授官。后入仕,又遭迁谪,仕途落拓,后归隐汝水一带。

《中峰居喜见苗发(一作李端诗)》祖咏 翻译、赏析和诗意

中峰居喜见苗发(一作李端诗)

自得中峰住,深林亦闭关。
经秋无客到,入夜有僧还。
暗涧泉声小,荒冈树影闲。
高窗不可望,星月满空山。

中峰居喜见苗发,诗意深远。诗人祖咏或李端(作者有争议)在中峰居住,享受到了宁静与自在。这里的深林也成为了他闭关修行的地方。虽经过了整个秋天,仍然没有客人到访,但夜晚时有僧人来访,亦可见他对于修行的极度专注。

诗中描写了中峰住所周围的景色,如暗涧中涓涓细流,发出微小的水声;荒凉的山冈上树木的影子在静谧中摇曳。尽管高窗遥不可及,但星星和月亮照亮了空山。

整首诗暗示了诗人心境的宁静与深思,同时也道出了山居者的自在与超脱。这首诗通过具象的描绘,表达了对自然的热爱、对修行生活的向往,以及对心灵宁静的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“经秋无客到”全诗拼音读音对照参考

zhōng fēng jū xǐ jiàn miáo fā yī zuò lǐ duān shī
中峰居喜见苗发(一作李端诗)

zì dé zhòng fēng zhù, shēn lín yì bì guān.
自得中峰住,深林亦闭关。
jīng qiū wú kè dào, rù yè yǒu sēng hái.
经秋无客到,入夜有僧还。
àn jiàn quán shēng xiǎo, huāng gāng shù yǐng xián.
暗涧泉声小,荒冈树影闲。
gāo chuāng bù kě wàng, xīng yuè mǎn kōng shān.
高窗不可望,星月满空山。

“经秋无客到”平仄韵脚

拼音:jīng qiū wú kè dào
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十号   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“经秋无客到”的相关诗句

“经秋无客到”的关联诗句

网友评论

* “经秋无客到”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“经秋无客到”出自祖咏的 《中峰居喜见苗发(一作李端诗)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢