“日长花影过池亭”的意思及全诗出处和翻译赏析

日长花影过池亭”出自宋代陈允平的《浣溪沙》, 诗句共7个字,诗句拼音为:rì zhǎng huā yǐng guò chí tíng,诗句平仄:仄仄平仄仄平平。

“日长花影过池亭”全诗

《浣溪沙》
宋代   陈允平
一枕华胥梦不成。
碧筒香润玉醪倾。
日长花影过池亭
雪藕臂寒鹦较怯,采菱歌发鹭频惊。
白苹洲上雨初晴。

分类: 浣溪沙

作者简介(陈允平)

陈允平,字君衡,一字衡仲,号西麓,宋末元初四明鄞县(今浙江宁波市鄞县)人。生卒年俱不确定,前人认为“把陈允平的生年定在宁宗嘉定八年到十三年之间(1215-1220)比较合理”,“卒年疑在元贞前后,与周密卒年相去不远”,暂依之。少从杨简学,德祐时授沿海制置司参议官。有诗集《西麓诗稿》,存诗86首,《全宋诗》另从《永乐大典》辑3首,从《诗渊》辑50首,共计139首。有词集《日湖渔唱》和《西麓继周集》,各存词86首和123首,还有5首有调名而无词,《全宋词》无另辑者,共计209首。

《浣溪沙》陈允平 翻译、赏析和诗意

诗词:《浣溪沙》

一枕华胥梦不成。
碧筒香润玉醪倾。
日长花影过池亭。
雪藕臂寒鹦较怯,
采菱歌发鹭频惊。
白苹洲上雨初晴。

中文译文:
一夜梦中华胥的情景无法实现。
碧瓷杯里的美酒香润而倾泻。
阳光映照下,花的影子掠过池塘的亭子。
冰雪覆盖的莲藕臂寒冷,鹦鹉们有些胆怯,
采菱的歌声引起白鹭频繁惊飞。
在白苹洲上,雨水刚刚停歇,天空开始放晴。

诗意和赏析:
这首诗词是宋代陈允平创作的作品,以描绘自然景色和抒发情感为主题。诗人通过表现梦境中无法实现的华胥情景,折射出人生中幻想与现实的对比。梦中华胥,象征着美好的遥远幻想,而现实中的酒杯、花影、藕和鹦鹉等细腻描绘,展现了诗人对现实生活的感受和对美好事物的追求。

诗中运用了华胥、碧筒、香润、玉醪、花影、池亭、雪藕、鹦较怯、采菱、鹭频惊、白苹洲、雨初晴等丰富的意象,通过细腻的描写和对比,营造了一幅清新、富有诗意的自然景色。诗人通过描绘花的影子掠过池塘亭子的场景,表达了自然景色的美丽和流转的变化。

在诗词的结尾,诗人以白苹洲上雨初晴来作为结束,展示了自然界的变幻和恢复的美好。整首诗以清新的语言描绘了花影、藕、鹦鹉等元素,营造出一种宁静而优美的意境,使读者感受到自然的美丽和诗人内心的感慨。

总的来说,《浣溪沙》这首诗词通过对自然景色的描绘,折射出诗人对现实生活和美好事物的追求,展现了对幻想和现实的对比,同时营造了一种宁静而优美的意境,给人以美的享受和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“日长花影过池亭”全诗拼音读音对照参考

huàn xī shā
浣溪沙

yī zhěn huá xū mèng bù chéng.
一枕华胥梦不成。
bì tǒng xiāng rùn yù láo qīng.
碧筒香润玉醪倾。
rì zhǎng huā yǐng guò chí tíng.
日长花影过池亭。
xuě ǒu bì hán yīng jiào qiè, cǎi líng gē fā lù pín jīng.
雪藕臂寒鹦较怯,采菱歌发鹭频惊。
bái píng zhōu shàng yǔ chū qíng.
白苹洲上雨初晴。

“日长花影过池亭”平仄韵脚

拼音:rì zhǎng huā yǐng guò chí tíng
平仄:仄仄平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平九青   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“日长花影过池亭”的相关诗句

“日长花影过池亭”的关联诗句

网友评论

* “日长花影过池亭”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“日长花影过池亭”出自陈允平的 《浣溪沙》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢