“云隔阳台雨”的意思及全诗出处和翻译赏析

云隔阳台雨”出自宋代陈允平的《垂丝钓》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yún gé yáng tái yǔ,诗句平仄:平平平平仄。

“云隔阳台雨”全诗

《垂丝钓》
宋代   陈允平
鬓蝉似羽。
轻纨低映娇妩。
凭阑看花,仰蜂粘絮。
春未许。
宝筝闲玉柱。
东风暮。
武陵溪上路。
娉婷婀娜,刘郎依约曾遇。
鸳俦凤侣。
重记相逢处。
云隔阳台雨
花解语。
旧梦还记否。

分类: 垂丝钓

作者简介(陈允平)

陈允平,字君衡,一字衡仲,号西麓,宋末元初四明鄞县(今浙江宁波市鄞县)人。生卒年俱不确定,前人认为“把陈允平的生年定在宁宗嘉定八年到十三年之间(1215-1220)比较合理”,“卒年疑在元贞前后,与周密卒年相去不远”,暂依之。少从杨简学,德祐时授沿海制置司参议官。有诗集《西麓诗稿》,存诗86首,《全宋诗》另从《永乐大典》辑3首,从《诗渊》辑50首,共计139首。有词集《日湖渔唱》和《西麓继周集》,各存词86首和123首,还有5首有调名而无词,《全宋词》无另辑者,共计209首。

《垂丝钓》陈允平 翻译、赏析和诗意

《垂丝钓》是一首宋代陈允平所作的诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
鬓蝉似羽。
轻纨低映娇妩。
凭阑看花,仰蜂粘絮。
春未许。宝筝闲玉柱。
东风暮。武陵溪上路。
娉婷婀娜,刘郎依约曾遇。
鸳俦凤侣。重记相逢处。
云隔阳台雨。
花解语。旧梦还记否。

诗意:
这首诗词描绘了一个春日的景象,表达了诗人对美好时光的怀念和对爱情的向往。诗中运用细腻的描写,将自然景物和人物情感相融合,展现出浓郁的离愁别绪和对过去美好时光的追忆。

赏析:
诗的开头两句“鬓蝉似羽,轻纨低映娇妩”,通过描写诗人的容貌和服饰,营造出一种娇美的氛围。接下来的几句“凭阑看花,仰蜂粘絮”展示了诗人在春日里静静观赏花朵,仰望天空中蜜蜂飞舞的情景,暗示了他内心的宁静和对生活的热爱。

诗的中间部分“春未许。宝筝闲玉柱。东风暮。武陵溪上路。”描绘了春天的气息和诗人的心情。诗人期待春天的到来,希望能够弹奏宝筝,享受宁静闲适的时光。诗中的东风和武陵溪则象征着温暖和美好的寓意。

最后几句“娉婷婀娜,刘郎依约曾遇。鸳俦凤侣。重记相逢处。云隔阳台雨。花解语。旧梦还记否。”描述了诗人对爱情的向往和对过去美好时光的留恋。诗人回忆起与刘郎的相遇,描绘出两位爱人的婉约和纯真。诗中的云雨、花朵则成为表达诗人内心情感的象征,唤起了对过去美好回忆的思绪。

整首诗词以细腻、婉约的语言描绘了春日的景象和诗人的情感。通过对自然景物和爱情的描绘,表达了对美好时光和爱情的向往,以及对过去回忆的留恋之情。这首诗词以浪漫的笔触和抒情的意境,将读者带入了诗人内心深处的情感世界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“云隔阳台雨”全诗拼音读音对照参考

chuí sī diào
垂丝钓

bìn chán shì yǔ.
鬓蝉似羽。
qīng wán dī yìng jiāo wǔ.
轻纨低映娇妩。
píng lán kàn huā, yǎng fēng zhān xù.
凭阑看花,仰蜂粘絮。
chūn wèi xǔ.
春未许。
bǎo zhēng xián yù zhù.
宝筝闲玉柱。
dōng fēng mù.
东风暮。
wǔ líng xī shàng lù.
武陵溪上路。
pīng tíng ē nuó, liú láng yī yuē céng yù.
娉婷婀娜,刘郎依约曾遇。
yuān chóu fèng lǚ.
鸳俦凤侣。
zhòng jì xiāng féng chù.
重记相逢处。
yún gé yáng tái yǔ.
云隔阳台雨。
huā jiě yǔ.
花解语。
jiù mèng hái jì fǒu.
旧梦还记否。

“云隔阳台雨”平仄韵脚

拼音:yún gé yáng tái yǔ
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“云隔阳台雨”的相关诗句

“云隔阳台雨”的关联诗句

网友评论

* “云隔阳台雨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“云隔阳台雨”出自陈允平的 《垂丝钓》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢