“紫绶金牌人绿发”的意思及全诗出处和翻译赏析

紫绶金牌人绿发”出自宋代何梦桂的《浣溪沙(寄刘总管)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zǐ shòu jīn pái rén lǜ fā,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“紫绶金牌人绿发”全诗

《浣溪沙(寄刘总管)》
宋代   何梦桂
细柳连营绿荫重。
暖风旗影飏蛇龙。
画闲吟思入千峰。
紫绶金牌人绿发,绣荐丝辔马青骢。
会将三箭取侯封。

分类: 浣溪沙

作者简介(何梦桂)

何梦桂头像

淳安人,生卒年均不详,约宋度宗咸淳中前后在世。咸淳元年,(公元一二六五年)进士,为太常博士,历监察御史官,大理寺卿。引疾去,筑室小酉源。元至元中,屡召不起,终于家。梦桂精于易,著有易衍及中庸,致用。

《浣溪沙(寄刘总管)》何梦桂 翻译、赏析和诗意

《浣溪沙(寄刘总管)》是宋代诗人何梦桂创作的一首诗词。以下是中文译文、诗意和赏析:

细柳连营绿荫重,
柳树细枝丛生,绿荫重重。
暖风旗影飏蛇龙。
暖风吹拂,旗帜摇曳,犹如飞舞的蛇龙。
画闲吟思入千峰。
闲暇之时,吟咏之思沉入千峰之中。
紫绶金牌人绿发,
身着紫色绶带,手持金牌的人,头发绿意盎然。
绣荐丝辔马青骢。
缀满绣花的鞍辔,坐骑是一匹青色花斑的骢马。
会将三箭取侯封。
他将用三箭来夺取功勋,获得封赏。

这首诗词以浣溪沙为题,描述了一场武将出征的场景。柳树细枝丛生,绿荫重重,暖风吹拂下,旗帜在风中飘动,如同蛇龙般翩跹起舞。诗人在闲暇之时,沉浸在山峰之间,吟咏思考,颇有诗人的豪情壮志。诗中出现的紫绶金牌人绿发和绣荐丝辔马青骢,描绘了武将的英姿,显示了其威猛的形象和高贵的地位。最后两句表达了武将将以三箭夺取功勋,获得封赏的决心和自信。

这首诗词通过对细节的描写,展现了出征的壮烈场景和武将的英勇形象。柳树的细枝绿荫、旗帜的飘动、山峰的静谧以及武将的装束和马匹的描绘,都构成了一幅气势磅礴的画面。诗词通过细腻的描写和意象的运用,使读者感受到了出征的紧张氛围和武将的雄壮气概,展现了作者对军事壮丽场面的赞美和向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“紫绶金牌人绿发”全诗拼音读音对照参考

huàn xī shā jì liú zǒng guǎn
浣溪沙(寄刘总管)

xì liǔ lián yíng lǜ yīn zhòng.
细柳连营绿荫重。
nuǎn fēng qí yǐng yáng shé lóng.
暖风旗影飏蛇龙。
huà xián yín sī rù qiān fēng.
画闲吟思入千峰。
zǐ shòu jīn pái rén lǜ fā, xiù jiàn sī pèi mǎ qīng cōng.
紫绶金牌人绿发,绣荐丝辔马青骢。
huì jiāng sān jiàn qǔ hóu fēng.
会将三箭取侯封。

“紫绶金牌人绿发”平仄韵脚

拼音:zǐ shòu jīn pái rén lǜ fā
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声六月   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“紫绶金牌人绿发”的相关诗句

“紫绶金牌人绿发”的关联诗句

网友评论

* “紫绶金牌人绿发”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“紫绶金牌人绿发”出自何梦桂的 《浣溪沙(寄刘总管)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢