“午夜平康巷陌”的意思及全诗出处和翻译赏析

午夜平康巷陌”出自宋代谭宣子的《谒金门》, 诗句共6个字,诗句拼音为:wǔ yè píng kāng xiàng mò,诗句平仄:仄仄平平仄仄。

“午夜平康巷陌”全诗

《谒金门》
宋代   谭宣子
银漏滴。
午夜平康巷陌
双掩兽环人语寂。
余香无处觅。
回首旧游踪迹。
绀碧染衣犹湿。
一饷沈吟谁会得。
月明春店笛。

分类: 谒金门

《谒金门》谭宣子 翻译、赏析和诗意

《谒金门》是宋代谭宣子创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
银漏滴。
午夜平康巷陌。
双掩兽环人语寂。
余香无处觅。
回首旧游踪迹。
绀碧染衣犹湿。
一饷沈吟谁会得。
月明春店笛。

诗意:
这首诗词描绘了一个夜晚的情景,表达了诗人对过去时光的回忆和对逝去的美好事物的怀念之情。诗人在夜深人静的时刻,思念过去的友谊和往事,感叹岁月的流逝和人事的更迭。诗中的景物描写和隐喻运用,使得整首诗词充满了忧伤和离愁。

赏析:
首句“银漏滴”是描绘时间的流逝,暗示了诗人对时光流转的感慨。接着,“午夜平康巷陌”描述了一个安静的夜晚街巷,增强了诗词中的寂静氛围。下一句“双掩兽环人语寂”表达了诗人孤独的心境和寂寞的环境。诗人感叹“余香无处觅”,表示过去美好的时光已经消逝,无法再找到留存的痕迹。

接下来的几句“回首旧游踪迹”,“绀碧染衣犹湿”,表达了诗人对过去友谊和欢乐时光的怀念之情。诗人感叹自己的思考和反思徒然无凭,“一饷沈吟谁会得”,意味着诗人的思索和感慨很难被他人所理解。

最后一句“月明春店笛”是对夜晚景象的描绘,月亮明亮,春天的店铺里传来笛声,构成了一种寂寞而伤感的氛围。

整首诗词通过对时间流逝和过去时光的回忆,表达了诗人内心深处的忧伤和离愁之情。诗中的景物描写细腻而富有意境,给人一种静谧而凄美的感觉,使读者产生共鸣和思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“午夜平康巷陌”全诗拼音读音对照参考

yè jīn mén
谒金门

yín lòu dī.
银漏滴。
wǔ yè píng kāng xiàng mò.
午夜平康巷陌。
shuāng yǎn shòu huán rén yǔ jì.
双掩兽环人语寂。
yú xiāng wú chǔ mì.
余香无处觅。
huí shǒu jiù yóu zōng jī.
回首旧游踪迹。
gàn bì rǎn yī yóu shī.
绀碧染衣犹湿。
yī xiǎng shěn yín shuí huì de.
一饷沈吟谁会得。
yuè míng chūn diàn dí.
月明春店笛。

“午夜平康巷陌”平仄韵脚

拼音:wǔ yè píng kāng xiàng mò
平仄:仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十药  (仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“午夜平康巷陌”的相关诗句

“午夜平康巷陌”的关联诗句

网友评论

* “午夜平康巷陌”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“午夜平康巷陌”出自谭宣子的 《谒金门》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢