“温柔不上避风台”的意思及全诗出处和翻译赏析

温柔不上避风台”出自宋代刘辰翁的《摊破浣溪沙》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wēn róu bù shàng bì fēng tái,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“温柔不上避风台”全诗

《摊破浣溪沙》
宋代   刘辰翁
淡淡胭脂浅著梅。
温柔不上避风台
若比杏桃真未识,夺银胎。
汗面拭来慵傅粉,酒香浓后暗潮腮。
娇嫩不应醒似醉,倩谁猜。

分类: 离别忆旧 浣溪沙

作者简介(刘辰翁)

刘辰翁头像

刘辰翁(1233.2.4—1297.2.12),字会孟,别号须溪。庐陵灌溪(今江西省吉安市吉安县梅塘乡小灌村)人。南宋末年著名的爱国诗人。 景定三年(1262)登进士第。他一生一生致力于文学创作和文学批评活动,为后人留下了可贵的丰厚文化遗产,遗著由子刘将孙编为《须溪先生全集》,《宋史·艺文志》著录为一百卷,已佚。

《摊破浣溪沙》刘辰翁 翻译、赏析和诗意

《摊破浣溪沙》是宋代刘辰翁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
淡淡胭脂浅著梅。
温柔不上避风台。
若比杏桃真未识,夺银胎。
汗面拭来慵傅粉,酒香浓后暗潮腮。
娇嫩不应醒似醉,倩谁猜。

诗意:
这首诗以细腻的笔触描绘了一个美丽的女子。诗中的女子淡淡地抹着胭脂,如同浅著梅花一般。她温柔婉约,不愿登上高台避风。如果将她与杏桃相比较,她的真实之美还未被完全识别,却已经超越了普通人的美丽。她擦去额头上的汗水,懒洋洋地施粉,酒香浓郁后,脸颊泛起隐约的红晕。她娇嫩的容颜无需苏醒,宛如陶醉,需要谁来猜测她的心思。

赏析:
这首诗词以细腻的描写展现了一位美丽女子的形象,通过对她的容貌和气质的描绘,表达了她的独特之处。诗中运用了丰富的意象和比喻,以表达女子的美丽与神秘。作者以"淡淡胭脂浅著梅"来形容女子的脸上的妆容,将其与淡淡的梅花色彩相比,突显了女子的清新和含蓄之美。通过"温柔不上避风台",表达了她不愿意过于张扬和炫耀的性格特点。"若比杏桃真未识,夺银胎"这句表达了女子的美丽超越了一般人的认知,在她的美中还有更深层次的东西等待被发现。最后两句"娇嫩不应醒似醉,倩谁猜"在形容女子的容颜上,表达了她的娇嫩美丽不需要被唤醒,宛如陶醉,需要别人来猜测她内心的想法。整首诗通过细腻的描写和隐喻的运用,展现了女子的美丽和神秘,给人以深远的思考和想象空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“温柔不上避风台”全诗拼音读音对照参考

tān pò huàn xī shā
摊破浣溪沙

dàn dàn yān zhī qiǎn zhe méi.
淡淡胭脂浅著梅。
wēn róu bù shàng bì fēng tái.
温柔不上避风台。
ruò bǐ xìng táo zhēn wèi shí, duó yín tāi.
若比杏桃真未识,夺银胎。
hàn miàn shì lái yōng fù fěn, jiǔ xiāng nóng hòu àn cháo sāi.
汗面拭来慵傅粉,酒香浓后暗潮腮。
jiāo nèn bù yīng xǐng shì zuì, qiàn shuí cāi.
娇嫩不应醒似醉,倩谁猜。

“温柔不上避风台”平仄韵脚

拼音:wēn róu bù shàng bì fēng tái
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“温柔不上避风台”的相关诗句

“温柔不上避风台”的关联诗句

网友评论

* “温柔不上避风台”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“温柔不上避风台”出自刘辰翁的 《摊破浣溪沙》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢