“芭蕉叶上三更雨”的意思及全诗出处和翻译赏析

芭蕉叶上三更雨”出自宋代刘辰翁的《菩萨蛮(秋兴)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bā jiāo yè shàng sān gēng yǔ,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“芭蕉叶上三更雨”全诗

《菩萨蛮(秋兴)》
宋代   刘辰翁
芭蕉叶上三更雨
人生只合随他去。
便不到天涯。
天涯也是家。
屏山三五叠。
处处飞胡蝶。
正是菊堪看。
东篱独自寒。

分类: 菩萨蛮

作者简介(刘辰翁)

刘辰翁头像

刘辰翁(1233.2.4—1297.2.12),字会孟,别号须溪。庐陵灌溪(今江西省吉安市吉安县梅塘乡小灌村)人。南宋末年著名的爱国诗人。 景定三年(1262)登进士第。他一生一生致力于文学创作和文学批评活动,为后人留下了可贵的丰厚文化遗产,遗著由子刘将孙编为《须溪先生全集》,《宋史·艺文志》著录为一百卷,已佚。

《菩萨蛮(秋兴)》刘辰翁 翻译、赏析和诗意

《菩萨蛮(秋兴)》是一首宋代的诗词,作者是刘辰翁。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

芭蕉叶上三更雨。
在芭蕉叶上落下了深夜的雨。
人生只合随他去。
人的一生应该顺其自然地去经历。
便不到天涯。
这样就不需要去追求远方的事物。
天涯也是家。
无论是多么遥远的地方,对我来说都是家。
屏山三五叠。
屏风山叠起来,层层叠叠。
处处飞胡蝶。
到处都在飞舞着美丽的蝴蝶。
正是菊堪看。
现在正是菊花盛开的时候,值得欣赏。
东篱独自寒。
东边的篱笆孤独地感受寒冷。

这首诗词以自然景物为背景,表达了对人生的一种豁达和随遇而安的态度。作者通过描绘芭蕉叶上的深夜雨、屏风山的峰峦叠叠、飞舞的蝴蝶和寒冷的东篱,展示了人生的多样性和丰富性。诗中的主题是顺其自然、随遇而安,表达了对世事无常的认知,并呼唤人们要以平和的心态面对人生中的起伏和变化。整首诗词以简洁的语言和清新的意境,传达了一种超脱尘世的心境和对自然的热爱,给人以宁静和舒适的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“芭蕉叶上三更雨”全诗拼音读音对照参考

pú sà mán qiū xìng
菩萨蛮(秋兴)

bā jiāo yè shàng sān gēng yǔ.
芭蕉叶上三更雨。
rén shēng zhǐ hé suí tā qù.
人生只合随他去。
biàn bú dào tiān yá.
便不到天涯。
tiān yá yě shì jiā.
天涯也是家。
píng shān sān wǔ dié.
屏山三五叠。
chǔ chù fēi hú dié.
处处飞胡蝶。
zhèng shì jú kān kàn.
正是菊堪看。
dōng lí dú zì hán.
东篱独自寒。

“芭蕉叶上三更雨”平仄韵脚

拼音:bā jiāo yè shàng sān gēng yǔ
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“芭蕉叶上三更雨”的相关诗句

“芭蕉叶上三更雨”的关联诗句

网友评论

* “芭蕉叶上三更雨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“芭蕉叶上三更雨”出自刘辰翁的 《菩萨蛮(秋兴)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢