“何须翦纸”的意思及全诗出处和翻译赏析

何须翦纸”出自宋代刘辰翁的《减字木兰花(玩月答蒙庵和词)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:hé xū jiǎn zhǐ,诗句平仄:平平仄仄。

“何须翦纸”全诗

《减字木兰花(玩月答蒙庵和词)》
宋代   刘辰翁
何须翦纸
依旧一团圆照水。
莫倚空寒。
柳下池边也只般。
君何匆匆。
宇宙人生都是客。
月在云端。
人自愁人不解看。
《蒙庵词》有匆匆早睡语,并及之。

分类: 木兰花

作者简介(刘辰翁)

刘辰翁头像

刘辰翁(1233.2.4—1297.2.12),字会孟,别号须溪。庐陵灌溪(今江西省吉安市吉安县梅塘乡小灌村)人。南宋末年著名的爱国诗人。 景定三年(1262)登进士第。他一生一生致力于文学创作和文学批评活动,为后人留下了可贵的丰厚文化遗产,遗著由子刘将孙编为《须溪先生全集》,《宋史·艺文志》著录为一百卷,已佚。

《减字木兰花(玩月答蒙庵和词)》刘辰翁 翻译、赏析和诗意

诗词:《减字木兰花(玩月答蒙庵和词)》

何须翦纸。依旧一团圆照水。
莫倚空寒。柳下池边也只般。
君何匆匆。宇宙人生都是客。
月在云端。人自愁人不解看。

诗意和赏析:
这首诗是宋代刘辰翁所作,《减字木兰花(玩月答蒙庵和词)》。诗人以玩月为题材,表达了对人生的思考和感慨。

首句“何须翦纸。依旧一团圆照水。”表达了诗人对月亮的赞美之情。诗人认为,为何要纷繁地修剪裁削,月亮本身就是一个完美的圆形,在水中照映下,依然是完美无缺的。

接下来的两句“莫倚空寒。柳下池边也只般。”通过景物描写,抒发了诗人对孤独和寂寞的感受。诗人告诫自己不要寄托于虚无的寒冷,即使是在柳树下、池塘旁,也只是一样孤独寂寞。

再之后的两句“君何匆匆。宇宙人生都是客。”表达了对人生短暂和匆忙的思考。诗人问道,君啊,你为何如此匆忙?无论是宇宙还是人生,都只是客观存在的过客,一切都是暂时的。

最后两句“月在云端。人自愁人不解看。”表达了诗人对人们对月亮的误解和愁苦的观感。月亮高悬云端,而人们却自愁自解地去凝望,不明白其中的真意。

整首诗以玩月为引子,通过对月亮的描写和反思,表达了对人生、孤独、匆忙以及人们对事物的误解的思考。诗人以简洁的语言,凝练地表达了深刻的哲理和感悟,给人留下了很多的想象空间和思考的余地。

诗词的中文译文:
为何要翦纸,月亮依旧是一个完美的圆,照射在水面上。
不要倚靠虚无的寒冷,就像柳树下的池塘一般孤独。
君啊,为何如此匆忙,宇宙和人生都只是短暂的过客。
月亮高悬在云端,人们自愁自解地凝望,却不明白其中的真意。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“何须翦纸”全诗拼音读音对照参考

jiǎn zì mù lán huā wán yuè dá méng ān hé cí
减字木兰花(玩月答蒙庵和词)

hé xū jiǎn zhǐ.
何须翦纸。
yī jiù yī tuán yuán zhào shuǐ.
依旧一团圆照水。
mò yǐ kōng hán.
莫倚空寒。
liǔ xià chí biān yě zhǐ bān.
柳下池边也只般。
jūn hé cōng cōng.
君何匆匆。
yǔ zhòu rén shēng dōu shì kè.
宇宙人生都是客。
yuè zài yún duān.
月在云端。
rén zì chóu rén bù jiě kàn.
人自愁人不解看。
méng ān cí yǒu cōng cōng zǎo shuì yǔ, bìng jí zhī.
《蒙庵词》有匆匆早睡语,并及之。

“何须翦纸”平仄韵脚

拼音:hé xū jiǎn zhǐ
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“何须翦纸”的相关诗句

“何须翦纸”的关联诗句

网友评论

* “何须翦纸”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“何须翦纸”出自刘辰翁的 《减字木兰花(玩月答蒙庵和词)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢