“落日乘醉归”的意思及全诗出处和翻译赏析
“落日乘醉归”出自唐代李颀的《宋少府东溪泛舟》,
诗句共5个字,诗句拼音为:luò rì chéng zuì guī,诗句平仄:仄仄平仄平。
“落日乘醉归”全诗
《宋少府东溪泛舟》
登岸还入舟,水禽惊笑语。
晚叶低众色,湿云带残暑。
落日乘醉归,溪流复几许。
晚叶低众色,湿云带残暑。
落日乘醉归,溪流复几许。
作者简介(李颀)
《宋少府东溪泛舟》李颀 翻译、赏析和诗意
《宋少府东溪泛舟》是唐代李颀创作的诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
登岸还入舟,水禽惊笑语。
晚叶低众色,湿云带残暑。
落日乘醉归,溪流复几许。
诗意:
这首诗描绘了登岸归舟的场景,描写了河上的景色以及自然景观中的变化。诗人通过描述水中的禽鸟惊起的笑语、晚叶低垂的丰富色彩以及湿润的云彩带给人一种残存的暑意,将夏日的景色和氛围描绘得栩栩如生。最后,诗人用“落日乘醉归,溪流复几许”的语句来表达自己酒后陶醉的心情,以及对溪流清扬的景象的再度感叹。
赏析:
这首诗以诗人的亲身经历为素材,真实而自然地描绘了一幅江河景色。通过使用生动细腻的描写手法,诗人将读者带入了一种身临其境的感觉中,能够感受到水中禽鸟的喧闹和笑语、晚叶的丰富变化以及湿润的云彩所带来的微凉感受。同时,诗人用简练的文字,将自己陶醉于落日余晖和清澈溪流中的心情表达出来,使整首诗意境优美、意境深远,让读者沉浸在其中。这首诗词展现了李颀细腻的描绘能力和优美的情感表达,使读者得以感受到大自然的美与恬静。
“落日乘醉归”全诗拼音读音对照参考
sòng shào fǔ dōng xī fàn zhōu
宋少府东溪泛舟
dēng àn hái rù zhōu, shuǐ qín jīng xiào yǔ.
登岸还入舟,水禽惊笑语。
wǎn yè dī zhòng sè, shī yún dài cán shǔ.
晚叶低众色,湿云带残暑。
luò rì chéng zuì guī, xī liú fù jǐ xǔ.
落日乘醉归,溪流复几许。
“落日乘醉归”平仄韵脚
拼音:luò rì chéng zuì guī
平仄:仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“落日乘醉归”的相关诗句
“落日乘醉归”的关联诗句
网友评论
* “落日乘醉归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“落日乘醉归”出自李颀的 《宋少府东溪泛舟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。