“那人身捷”的意思及全诗出处和翻译赏析

那人身捷”出自宋代刘辰翁的《祝英台(席间咏绳球)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:nà rén shēn jié,诗句平仄:仄平平平。

“那人身捷”全诗

《祝英台(席间咏绳球)》
宋代   刘辰翁
看师师、成蝶蝶。
蹙尽不成叠。
欲试搔头,花重怎堪捻。
是谁抛过东墙,今无赤凤,梦得似、那人身捷
年时腊。
曾笑梅梢和豆,去月忽如荚。
便向龙门,无复钏金接。
待教开支琼林,阆仙重见,又谁念、昆明前劫。

分类: 祝英台

作者简介(刘辰翁)

刘辰翁头像

刘辰翁(1233.2.4—1297.2.12),字会孟,别号须溪。庐陵灌溪(今江西省吉安市吉安县梅塘乡小灌村)人。南宋末年著名的爱国诗人。 景定三年(1262)登进士第。他一生一生致力于文学创作和文学批评活动,为后人留下了可贵的丰厚文化遗产,遗著由子刘将孙编为《须溪先生全集》,《宋史·艺文志》著录为一百卷,已佚。

《祝英台(席间咏绳球)》刘辰翁 翻译、赏析和诗意

《祝英台(席间咏绳球)》是宋代刘辰翁所作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
看师师、成蝶蝶。
蹙尽不成叠。
欲试搔头,花重怎堪捻。
是谁抛过东墙,今无赤凤,梦得似、那人身捷。
年时腊。
曾笑梅梢和豆,去月忽如荚。
便向龙门,无复钏金接。
待教开支琼林,阆仙重见,又谁念、昆明前劫。

诗意和赏析:
这首诗词描述了一个关于咏绳球的场景。诗人观察到绳球师傅的技艺精湛,像成长为美丽的蝴蝶一样。绳球在他的手中蹙成各种姿态,但却不会乱成一团。诗人有些好奇地想试试自己搔头的技巧,但花重的发髻如何能轻易地解开呢?诗中提到一个人曾经抛过东墙,指的是一个传说中的人物,但现在无法再见到他飞翔的红凤凰,只能在梦中感受他的身姿的敏捷。

接下来,诗人回忆起过去的岁月,他曾经开怀大笑着观赏梅花和豆蔻花的美景,但那些美好的时光却很快地过去,就像豆蔻花一样短暂。诗人希望能够重新回到龙门,但不再能够得到那些珍贵的金钏接引。他期待着能够学习开启琼林的方法,重新见到阆仙,但他不知道是否还有人记得他在昆明所经历的前世劫难。

这首诗词通过咏绳球的场景,表达了诗人对技艺的赞叹和对逝去时光的回忆。诗人通过对细节的描绘,展示了他对技艺精湛的崇拜和对过去美好时光的怀念之情。整首诗词情感深沉,语言优美,通过意象的运用,将读者带入了一个充满诗意和回忆的境界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“那人身捷”全诗拼音读音对照参考

zhù yīng tái xí jiān yǒng shéng qiú
祝英台(席间咏绳球)

kàn shī shī chéng dié dié.
看师师、成蝶蝶。
cù jǐn bù chéng dié.
蹙尽不成叠。
yù shì sāo tóu, huā zhòng zěn kān niǎn.
欲试搔头,花重怎堪捻。
shì shuí pāo guò dōng qiáng, jīn wú chì fèng, mèng dé shì nà rén shēn jié.
是谁抛过东墙,今无赤凤,梦得似、那人身捷。
nián shí là.
年时腊。
céng xiào méi shāo hé dòu, qù yuè hū rú jiá.
曾笑梅梢和豆,去月忽如荚。
biàn xiàng lóng mén, wú fù chuàn jīn jiē.
便向龙门,无复钏金接。
dài jiào kāi zhī qióng lín, láng xiān zhòng jiàn, yòu shuí niàn kūn míng qián jié.
待教开支琼林,阆仙重见,又谁念、昆明前劫。

“那人身捷”平仄韵脚

拼音:nà rén shēn jié
平仄:仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十六叶   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“那人身捷”的相关诗句

“那人身捷”的关联诗句

网友评论

* “那人身捷”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“那人身捷”出自刘辰翁的 《祝英台(席间咏绳球)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢